Текст песни Chinese - C2066 - Intermediate - Sent by the Company
Просмотров: 17
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Chinese - C2066 - Intermediate - Sent by the Company, а также перевод песни и видео или клип.
B: 谢谢!
A: 你来中国多久了?
B: 一年多了。
A: 是来中国工作的吗?
B: 嗯,是公司派我来的。
A: 你中文说得真好。你在哪里学中文?
B: 在一个语言学校。
A: 语言学校很贵吧?
B: 还可以。我们公司有学中文的补贴。
A: 你们公司真好!哎,来了一个美女。欢迎欢迎!
C: 谢谢!麦克,你也来了?
B: 嗯。金老师好。
A: 你们认识?
B: 她是我的中文老师。
A: 呵呵,真巧。那你们先聊。我去那边看看。
A: 帅哥,欢迎你来参加派对!
shuàigē, huānyíng nǐ lái cānjiā pàiduì!
Hey handsome, welcome to the party!
B: 谢谢!
xièxie!
Thanks!
A: 你来中国多久了?
nǐ lái Zhōngguó duō jiǔ le?
How long have you been in China?
B: 一年多了。
yī nián duō le.
More than year.
A: 是来中国工作的吗?
shì lái Zhōngguó gōngzuò de ma?
Did you come to China for work?
B: 嗯,是公司派我来的。
ng4, shì gōngsī pài wǒ lái de.
Yeah, my company sent me.
A: 你中文说得真好。你在哪里学中文?
nǐ Zhōngwén shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎli xué Zhōngwén?
You speak Chinese really well. Where did you study Chinese?
B: 在一个语言学校。
zài yī gè yǔyán xuéxiào.
At a language school.
A: 语言学校很贵吧?
yǔyán xuéxiào hěn guì ba?
Is language school expensive?
B: 还可以。我们公司有学中文的补贴。
hái kěyǐ. wǒmen gōngsī yǒu xué Zhōngwén de bǔtiē.
It's not too bad. Our company has an allowance for studying Chinese.
A: 你们公司真好!哎,来了一个美女。欢迎欢迎!
nǐmen gōngsī zhēn hǎo! ái, lái le yī gè měinǚ. huānyíng huānyíng!
Your company is great! Whoa, here comes a pretty girl. Welcome!
C: 谢谢!麦克,你也来了?
xièxie! Màikè, nǐ yě lái le?
Thanks. Mark, you came, too?
B: 嗯。金老师好。
ng4. Jīnlǎoshī A: красивый, вы можете партии!
B: Спасибо!
A: Как долго вы были в Китае?
B: более года.
Ответ: Китай должен работать это?
B: ах, компания направила меня.
A: Вы говорите очень хороший китайский. Откуда вы узнали по-китайски?
B: в языковой школе.
A: языковая школа стоит дорого, не так ли?
B: вы можете. Наша компания узнала китайские субсидии.
A: хорошая Ваша компания! Эй, красавица. Добро пожаловать!
C: Спасибо! Майк, ты пришел?
B: ах. Золото хороший учитель.
Ответ: Вы знаете?
B: Она мой преподаватель китайского языка.
A: О, какое совпадение. Тогда вы первый разговор. Я пошел туда, чтобы увидеть.
A: красивый, вы можете партии!
shuàigē, huānyíng nǐ Lai cānjiā pàiduì!
Эй красивый, добро пожаловать на вечеринку!
B: Спасибо!
Xiexie!
Спасибо!
A: Как долго вы были в Китае?
nǐ Lai Чжунго DUO jiǔ ле?
Как долго вы были в Китае?
B: более года.
YI Нянь DUO ле.
Более года.
Ответ: Китай должен работать это?
shì Lai Чжунго gōngzuò де ма?
Вы пришли в Китай для работы?
B: ах, компания направила меня.
Ng4, shì gōngsī PAI wǒ Lai-де.
Да, моя компания послала меня.
A: Вы говорите очень хороший китайский. Откуда вы узнали по-китайски?
nǐ Zhongwen Шо-де-Zhen hǎo. nǐ Зай nǎli Сюэ Zhongwen?
Вы говорите по-китайски очень хорошо. Где вы учились по-китайски?
B: в языковой школе.
Зай YI Г.Е. yǔyán xuéxiào.
В языковой школе.
A: языковая школа стоит дорого, не так ли?
yǔyán xuéxiào hěn Гуй ба?
дорого ли языковая школа?
B: вы можете. Наша компания узнала китайские субсидии.
HAI kěyǐ. wǒmen gōngsī yǒu Сюэ Zhongwen де bǔtiē.
Это не так уж плохо. Наша компания имеет пособие для изучения китайского языка.
A: хорошая Ваша компания! Эй, красавица. Добро пожаловать!
nǐmen gōngsī Zhen hǎo! Гаем, Lai ле YI Г.Е. měinǚ. huānyíng huānyíng!
Ваша компания является большим! Вау, вот идет красивая девушка. Добро пожаловать!
C: Спасибо! Майк, ты пришел?
Xiexie! Maike, nǐ Ye Lai ле?
Спасибо. Марк, ты пришел, тоже?
B: ах. Золото хороший учитель.
Ng4. Jīnlǎoshī
Контакты