Текст песни Colette Renard - Mon Homme
Просмотров: 25
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Colette Renard - Mon Homme, а также перевод песни и видео или клип.
Et tu marchais souriante, épanouie ravie ruisselante, sous la pluie
Rappelle-toi Barbara, il pleuvait sans cesse sur Brest
Et je t'ai croisée rue de Siam, tu souriais
Et moi je souriais de même, rappelle-toi Barbara
Toi que je ne connaissais pas, toi qui ne me connaissais pas
Rappelle-toi, rappelle-toi quand même ce jour-là, n'oublie pas
Un homme sous un porche s'abritait et il a crié ton nom, Barbara
Et tu as couru vers lui sous la pluie, ruisselante ravie épanouie
Et tu t'es jetée dans ses bras, rappelle-toi cela Barbara
Et ne m'en veux pas si je te tutoie, je dis tu à tous ceux que j'aime
Même si je ne les ai vus qu'une seule fois
Je dis tu à tous ceux qui s'aiment, même si je ne les connais pas
Rappelle-toi Barbara, n'oublie pas cette pluie sur la mer
Sur ton visage heureux, sur cette ville heureuse
Cette pluie sur la mer, sur l'arsenal, sur le bateau d'Ouessant
Oh Barbara, quelle connerie la guerre
Qu'es-tu devenue maintenant, sous cette pluie de fer
De feu d'acier de sang ? Et celui qui te serrait dans ses bras
Amoureusement, est-il mort disparu ou bien encore vivant ?
Oh Barbara
Il pleut sans cesse sur Brest, comme il pleuvait avant
Mais ce n'est plus pareil et tout est abîmé
C'est une pluie de deuil terrible et désolée
Ce n'est même plus l'orage de fer d'acier de sang
Tout simplement des nuages qui crèvent comme des chiens
Des chiens qui disparaissent au fil de l'eau sur Brest
Et vont pourrir au loin, au loin très loin de Brest dont il ne reste rien. Помните Барбару, в тот день на Бест был дождь, когда он был дождь
И ты ходил улыбаясь, процветая сумасшедший поток, под дождем
Помните, Барбара, он постоянно шел по дождю на Бест
И я встретил тебя на Рю де Сиам, ты улыбнулся
И я улыбнулся то же самое, помни Барбару
Ты, чего я не знал, ты, кто меня не знал
Помните, помните в тот день, не забывайте
Человек под крыльцом защищен, и он кричал твое имя, Барбара
И вы побежали к нему под дождем, процветая в восторге
И ты бросился в его руки, помнит, что Барбара
И не вини меня, если я тебя я говорю, я говорю тебе всем, что я люблю
Даже если бы я видел их только один раз
Я говорю вас всем тем, кто любит друг друга, даже если я их не знаю
Помните Барбару, не забывайте этот дождь на море
На вашем счастливом лицо, в этом счастливом городе
Этот дождь на море, на арсенале, на лодке
О, Барбара, какая чушь война
Чем вы стали сейчас, под этим железным дождем
Кровавый сталь пожар? И тот, кто обнял тебя на руках
Прекрасно, он был мертв, кто исчез или даже жив?
О, Барбара
Постоянно идет дождь на Бест, так как шел дождь перед
Но это уже не то же самое, и все повреждено
Это ужасный и жалкий душ траура
Это больше не кровяная стальная железная шторм
Просто облака, которые плачут как собаки
Собаки, которые исчезают над водой
И гниет на расстоянии, далеко от Бреста, из которого ничего не осталось.
О чем песня? Смысл песни Mon Homme - Colette Renard
Песня "Mon Homme" исполнительницы Colette Renard - это не произведение о Барбаре, как может показаться из первых строк. Это всего лишь вступление, которое переходит к основной теме песни.
Основная идея песни заключается в том, что женщина вспоминает своего мужчину (mon homme), который ушел от нее или умер. Она говорит о нем с любовью и ностальгией, рассказывая о том, как они были счастливы вместе.
Певица использует образ дождя на фоне города Бреста для передачи эмоций и атмосферы. Дождь символизирует скорбь и грусть за потерей любимого человека. В то же время он также является символом возможности очистки от болезненных чувств и начала новой жизни.
В концовке песня становится ещё более трогательной: исполнительница задает ряд риторических вопросов своей возлюбленной: "Qu'es-tu devenue maintenant...?", "Et celui qui te serrait dans ses bras...", выражая свой страх потерять его навсегда.
Таким образом, "Mon Homme" - это песня о любви, потере и надежде на воссоединение с тем, кого мы любим. Она передает глубокие эмоции и чувства исполнительницы, которые могут вызывать отклик у слушателей.
Основная идея песни заключается в том, что женщина вспоминает своего мужчину (mon homme), который ушел от нее или умер. Она говорит о нем с любовью и ностальгией, рассказывая о том, как они были счастливы вместе.
Певица использует образ дождя на фоне города Бреста для передачи эмоций и атмосферы. Дождь символизирует скорбь и грусть за потерей любимого человека. В то же время он также является символом возможности очистки от болезненных чувств и начала новой жизни.
В концовке песня становится ещё более трогательной: исполнительница задает ряд риторических вопросов своей возлюбленной: "Qu'es-tu devenue maintenant...?", "Et celui qui te serrait dans ses bras...", выражая свой страх потерять его навсегда.
Таким образом, "Mon Homme" - это песня о любви, потере и надежде на воссоединение с тем, кого мы любим. Она передает глубокие эмоции и чувства исполнительницы, которые могут вызывать отклик у слушателей.
Интересные факты о песне Mon Homme - Colette Renard
1. Песня "Mon Homme" была написана в 1916 году американским композитором Мортоном Гоулдом и получила название "My Man".
2. В 1921 году песню исполнила знаменитая французская певица Мистингет, которая сделала ее известной во всем мире.
3. В переводе на французский язык слова песни были изменены, чтобы лучше соответствовать культурным особенностям Франции.
4. После того, как Эдит Пиаф исполнила эту песню на концерте в Олимпии в 1955 году, она стала одной из самых известных и любимых французских шансонов.
5. Кроме того, "Mon Homme" использовалась в нескольких кинокартинах и сериалах, таких как "Мужчина и женщина", "Американский друг", "Секс в большом городе".
6. Некоторые верят, что текст этой песни может быть интерпретирован как выражение любви к Богу или выражение скорбного человечества за утраченную связь с божественным.
2. В 1921 году песню исполнила знаменитая французская певица Мистингет, которая сделала ее известной во всем мире.
3. В переводе на французский язык слова песни были изменены, чтобы лучше соответствовать культурным особенностям Франции.
4. После того, как Эдит Пиаф исполнила эту песню на концерте в Олимпии в 1955 году, она стала одной из самых известных и любимых французских шансонов.
5. Кроме того, "Mon Homme" использовалась в нескольких кинокартинах и сериалах, таких как "Мужчина и женщина", "Американский друг", "Секс в большом городе".
6. Некоторые верят, что текст этой песни может быть интерпретирован как выражение любви к Богу или выражение скорбного человечества за утраченную связь с божественным.
Контакты