Текст песни Danganronpa - Danganronpa ED
Просмотров: 47
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Danganronpa - Danganronpa ED, а также перевод песни и видео или клип.
Douyara boku no sekai wa bagutte shimaimashita
Saegiru bonnou soitsu ga iu ni wa touka koukan dato
Yuuwaku shitagai zaregoto ni oboredashita
Ou-sama GEEMU kyousei sanka
Kyohiken nante kiicha kurenai
Kaserareta KUESUTO ni wa "Ano MOBU wo korose"
Zetsubou DANSU yabou mamire shounen ni
Nigekonda genjitsu waratta
Yokubou nai toka itsuwari
Gizensha butte mo shikatanai ya
Akogareta yume nandakke
"HIIROO ni naritai no? (w)"
Negai kuchi ni suru
"Ainiku baka ni tsukeru kusuru wa nai yo"
"Kimi no nozomu mono wa nani?" toikake chikaku mahi no akashi
Douyara boku no atama mo bagutte shimaimashita
Saegiru honshou EGOIZUMU zatsunen mo hodo hodo ni to
Hora hora ki ni naru ano ko wa mou kowaremashita
Shikou kairo wa bonnou sanka
Kyohiken nante kiicha kurenai
Nagerareta torihiki ni wa "Joushiki wo korose"
Zetsubou DANSU kaigi somaru shoujo ni
Tozasareta genjitsu waratta
Hontou ni daiji na mono
Dakara yuzurenai?
Keotoshite motometa mono wa nandakke
"Yuiitsu no basho ja nai'ndakke? w"
Omoi kousa suru ki ga tsuite
Dareka ate no dareka no kotonoha
Sanwari ataru unmei kaika, yumemigachi na shoujo ni mo
Kudasareru KUESUTO ni wa "Kuro-iro wo abake"
Zetsubou DANSU hako no naka no shounen ni
Oikaketa genjitsu waratta
Mushi no ii koto narabete
Zennin butte mo shikatanee[1] ya
Hakichigaeta seigi datte
Risouron kataru gizen datte ii yo
Tada nozomu
Shiro mo kuro mo nai hontou no sekai wo
Translation:
What do you want?
Those words sound like a lie ringing in my ears
It looks like my world has gotten bugs
Material desires block my way, but you call them fair trade
So I gave in to my temptations and fell for your nonsense
Forced to play a game of blind dares
You won’t even listen to my right to refuse
The quest that you assigned me is to kill the mob
In a despair dance, the boy filled with ambitions
laughed at the reality that sought refuge in him
Lying about having no desires
and being a hypocrite don’t help at all
What did I dream of being?
You want to be a hero? (LOL)
I say my wish out loud
But too bad, there’s no cure for the stupid
What do you want?
That question proves that my perception has been numbed
It looks like my head has gotten bugs as well
When my true nature blocks my way, keeping my egotism and distractions in check
Oh look, the person who’s on my mind has already broke down
My thought process is a hymn to material desires
My right to refuse has no effect on it
The bargain that was tossed out told me to kill my common sense
In a despair dance, the girl clouded in skepticism
laughed at the reality trapped in her
It’s something important to you
So you won’t give it up, right?
What did I kick away but then yearn for?
Wasn’t it your one and only place to be? (LOL)
Our feelings cross paths, and I notice
that there were words from someone addressed to someone else
The fate that gets it right 30% of time flourishes, even in the romantic girl «Кими но нозому моно ва нани?» Миминари усо митай на ханаши
Douyara boku no sekai wa bagutte shimaimashita
Saegiru bonnou soitsu ga iu ni wa touka koukan dato
Юуваку ситагай зарегото ни обедорошита
У-сама GEEMU kyousei sanka
Kyohiken nante kiicha kurenai
Kaserareta KUESUTO ни ва "Ano MOBU wo korose"
Zetsubou DANSU yabou mamire shounen ni
Нигеконда генджитсу варатта
Йокубу Най Тока Ицувари
Гизенша Бьютте Мо Шикатанай Я.
Akogareta yume nandakke
"HIIROO ni naritai no? (W)"
Негай кучи ни суру
«Айнику бака ни цукеру кусуру ва най йо»
«Кими но нозому моно ва нани?» Тойкаке чикаку махи но акаси
Douyara boku no atama mo bagutte shimaimashita
Saegiru honshou EGOIZUMU zatsunen мо ходо ходо ни
Хора Хора Ки Ни Нару Ано Ко Ва Моу Коваремашита
Шико Каиро Ва Бонноу Санка
Kyohiken nante kiicha kurenai
Нагерарета торихики ни ва "Joushiki wo korose"
Zetsubou DANSU кайги сомару сёдзё ни
Тосасарета генджитсу варатта
Хонто ни дайджи на моно
Дакара юзуренай?
Keotoshite motometa mono wa nandakke
"Yuiitsu no basho ja nai'ndakke? W"
Omoi kousa suru ki ga tsuite
Дарека ели нет Дарека нет котоноха
Санвари Атару унмей кайка, юмемигачи на сёдзё ни мо
Kudasareru KUESUTO ni wa "Куро-иро wo abake"
Зетсубу ДАНСУ хако но нака но шоунен ни
Оикакета генджитсу варатта
Муши но ии кото нарабете
Zennin Butte Mo Shikatanee [1] я
Hakichigaeta seigi datte
Risouron Kataru Gizen Datte II йо
Тада нозому
Широ мо куро мо най хонто но секай во
Перевод:
Что ты хочешь?
Эти слова звучат как ложь, звучащая в моих ушах
Похоже, мой мир получил ошибки
Материальные желания преграждают мне путь, но вы называете их справедливой торговлей
Так что я поддался своим искушениям и впал в твою чушь
Вынуждены играть в игру слепых смел
Вы даже не слушали мое право отказаться
Задание, которое вы мне дали, это убить толпу
В танце отчаяния мальчик полон амбиций
смеялись над реальностью, которая искала в нем убежища
Ложь об отсутствии желаний
и будучи лицемером ничто не помогает
О чем я мечтала быть?
Ты хочешь быть героем? (Смеется)
Я говорю свое желание вслух
Но очень плохо, что нет лекарства от глупых
Что ты хочешь?
Этот вопрос доказывает, что мое восприятие оцепенело
Похоже, моя голова получила ошибки
Когда моя истинная природа блокирует мой путь, сдерживая свой эгоизм и отвлечение
О, смотри, человек, который у меня на уме, уже сломался
Мой мыслительный процесс - это гимн материальным желаниям.
Мое право отказаться не влияет на это
Бросившаяся сделка сказала мне убить мой здравый смысл
В танце отчаяния девушка омрачена скептицизмом
смеялись над реальностью, запертой в ней
Это что-то важное для тебя
Значит, ты не бросил это, верно?
Что я отшвырнул, но чего жаждал?
Разве это не было твоё единственное место? (Смеется)
Наши чувства пересекаются, и я замечаю
что были слова от кого-то, адресованные кому-то другому
Судьба, которая делает это правильно 30% времени процветает, даже в романтичной девочке
Контакты