Текст песни Dodan - Meyrik
Просмотров: 42
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Dodan - Meyrik, а также перевод песни и видео или клип.
Dediler ki Meyrik öldü oy oy
Keşke Meyrik ölmeseydi
Kesileydi elim kolum oy oy
Oy Meyrik Meyrik Meyrik
Ben kurbanam sana Meyrik
Ben hayranam sana Meyrik (vay)
Doktor yarayı kesiyor
Gene Meyrik kan kusuyor oy oy oy
Dediler ki Meyrik öldü
Anası kime (bana) küsüyor oy oy oy
Oy Meyrik Meyrik Meyrik
Ben kurbanam sana Meyrik
Ben hayranam sana Meyrik (vay)
Şu Meyrik'in acısına
Çarşaf serin gecesine oy oy oy
Keşke Meyrik ölmeseydi
Sabır onun kocasına (anasına) oy oy oy
Oy Meyrik Meyrik Meyrik
Ben kurbanam sana Meyrik
Ben hayranam sana Meyrik (vay) Новости пришли из Мараша
Они сказали, что фрукты погибли
Я бы хотел, чтобы фрукты не умерли
Это было отрезано мне рукой, голосование за руку
Голосовать за фрукты фруктов
Я не жертвую тебе
Я буду восхищаться тобой
Доктор обрезает рану
Генная фруктовая крови рвота рвота голоса голоса
Они сказали, что фрукты умерли
Кто возмущен моей мамой, голосовать голосование
Голосовать за фрукты фруктов
Я не жертвую тебе
Я буду восхищаться тобой
К этой болью Мейрика
Голосование за прохладную ночь листов
Я бы хотел, чтобы фрукты не умерли
Терпение голосует за ее мужа (мать) голосование
Голосовать за фрукты фруктов
Я не жертвую тебе
Я буду восхищаться тобой
О чем песня? Смысл песни Meyrik - Dodan
Песня "Meyrik" исполнителя Dodan рассказывает о смерти человека по имени Meyrik и о глубокой скорби, которую он вызвал у своих близких. В песне выражается желание, чтобы Meyrik не умирал и чтобы его можно было спасти.
В тексте песни также упоминается доктор, который старается помочь Мейрику, но безуспешно. Аналогично тому как ангелы не могут вернуть его к жизни.
Певец выражает свое почтение и любовь к Мейрику в строках "Oy Meyrik Meyrik Meyrik / Ben kurbanam sana Meyrik / Ben hayranam sana Meyrik", что можно перевести как "Ой Мейрик, я готов быть твоим жертвенным ягненком / Я восхищаюсь тобой".
Также в песне отмечается боль матери (anası), которая потеряла своего сына. Певец выражает сочувствие ей и просит её проявить терпение.
Общий смысл песни заключается в изображении болезненного процесса потери близкого человека и настоятельном призыве сохранять любовь и уважение к нему в памяти.
В тексте песни также упоминается доктор, который старается помочь Мейрику, но безуспешно. Аналогично тому как ангелы не могут вернуть его к жизни.
Певец выражает свое почтение и любовь к Мейрику в строках "Oy Meyrik Meyrik Meyrik / Ben kurbanam sana Meyrik / Ben hayranam sana Meyrik", что можно перевести как "Ой Мейрик, я готов быть твоим жертвенным ягненком / Я восхищаюсь тобой".
Также в песне отмечается боль матери (anası), которая потеряла своего сына. Певец выражает сочувствие ей и просит её проявить терпение.
Общий смысл песни заключается в изображении болезненного процесса потери близкого человека и настоятельном призыве сохранять любовь и уважение к нему в памяти.
Интересные факты о песне Meyrik - Dodan
1. Песня "Meyrik" была написана и исполнена турецким певцом Dodan в 1970-х годах.
2. Название "Meyrik" происходит от слова "meydan", что означает площадь или арена на турецком языке.
3. В тексте песни рассказывается история о смерти человека по имени Meyrik, которая вызвала глубокую скорбь у его близких.
4. Песня стала очень популярной в Турции благодаря своей мелодичности и эмоциональной силе.
5. В разных версиях песни использовались различные инструменты, такие как балалайка, аккордеон и клавиши.
6. Несмотря на то, что текст написан на турецком языке, многие люди за пределами Турции знают эту популярную композицию благодаря её распространению через интернет и социальные сети.
2. Название "Meyrik" происходит от слова "meydan", что означает площадь или арена на турецком языке.
3. В тексте песни рассказывается история о смерти человека по имени Meyrik, которая вызвала глубокую скорбь у его близких.
4. Песня стала очень популярной в Турции благодаря своей мелодичности и эмоциональной силе.
5. В разных версиях песни использовались различные инструменты, такие как балалайка, аккордеон и клавиши.
6. Несмотря на то, что текст написан на турецком языке, многие люди за пределами Турции знают эту популярную композицию благодаря её распространению через интернет и социальные сети.
Контакты