Текст песни Emil Bulls - Triumphant Desaster

Просмотров: 13
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Emil Bulls - Triumphant Desaster, а также перевод песни и видео или клип.
In my heart it's summertime my world is shining in brightness light
I'm sober my mind is clear nothing and nobody haunts me here
the sweetest sounds I let it all hang out
in a moving and majestic atmosphere
a divine revelation

born for my delight
born to ease born to excite
may her reign never end
I've never been closer to you, closer to you sweet love
I walk between triumph disaster
for you

whenever the tide sets in
to drown my senses from within
to terrorize all of my thoughts
and break open long forgotten wounds
her various works guide me out of misery
her imperial arms offer relief
a divine revelation

born for my delight
born to ease born to excite
may her reign never end
I've never been closer to you, closer to you sweet love
I walk between triumph disaster
for you

I take you from this day forward for better or for worse
for richer for poorer in sickness in health to love an to cherish
from this day forward, from this day forward until
from this day
from this day forward until
from this day
from this day forward until
death do us part

born for my delight
born to ease born to excite
may her reign never end
I've never been closer to you, closer to you sweet love
born for my delight
born to ease born to excite
may her reign never end
I've never been closer to you, closer to you sweet love
I walk between triumph disaster
triumph and disaster!

Перевод Julie P:

В моем сердце лето,
Мир мой сияет ярчайшим светом,
Я мыслю здраво и разум мой чист,
Никто и ничто не преследует меня здесь,
Позволяю самым сладким звукам
Витать в волнующей величественной атмосфере,
Божественном откровении

[Припев:]
Она рождена восхищать меня,
Рождена успокаивать и пробуждать чувства,
Так пусть же власть ее никогда не иссякнет,
Никогда прежде я не был ближе тебе,
Ближе тебе, моя любимая,
Я балансирую между победой и провалом
Ради тебя

Когда бы ни нахлынула волна,
Чтобы потопить мой здравый смысл,
Чтоб вселить страх в мои мысли и
Вскрыть давно забытые раны,
Она умеет избавить меня от страдания,
Ее величественные руки дарят облегчение,
Божественное откровение

[Припев]

Беру тебя [в жены], чтобы с этого дня
Любить и заботиться о тебе
В горе и в радости,
В богатстве и бедности,
В болезни и здравии,
С этого дня,
С этого дня, и пока
С этого дня,
С этого дня, и пока
С этого дня,
С этого дня, и пока
Смерть не разлучит нас

[Припев]
В моем сердце это лето, мой мир сияет в ярком свете
Я трезв, мой разум ничего не ясен, и никто не преследует меня здесь
самые сладкие звуки, которые я позволяю всему этому тусоваться
в трогательной и величественной атмосфере
божественное откровение

рожден для моего удовольствия
рожденный для облегчения рожденный для возбуждения
пусть ее правление никогда не закончится
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
Я иду между триумфом катастрофы
для тебя

всякий раз, когда начинается прилив
утопить мои чувства изнутри
терроризировать все мои мысли
и вскрыть давно забытые раны
ее различные работы выводят меня из страданий
ее имперское оружие предлагает облегчение
божественное откровение

рожден для моего удовольствия
рожденный для облегчения рожденный для возбуждения
пусть ее правление никогда не закончится
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
Я иду между триумфом катастрофы
для тебя

Я беру тебя с этого дня вперед, к лучшему или к худшему
для богатых для бедных в болезни здоровья любить и лелеять
с этого дня, с этого дня и до
с этого дня
с этого дня и до
с этого дня
с этого дня и до
смерть разлучит нас

рожден для моего удовольствия
рожденный для облегчения рожденный для возбуждения
пусть ее правление никогда не закончится
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
рожден для моего удовольствия
рожденный для облегчения рожденный для возбуждения
пусть ее правление никогда не закончится
Я никогда не был ближе к тебе, ближе к тебе, сладкая любовь
Я иду между триумфом катастрофы
триумф и катастрофа!

Перевод Джули П:

В моем сердце лето,
Мир мой сияет ярчайшим светом,
Я мыслю здраво и разум мой чист,
Никто здесь не преследует меня,
Позволяю самым сладким звукам
Витать в волнующей величественной зоне,
Божественном откровении

[Припев:]
Она рождена восхищать меня,
Рождена успокаивать и пробуждать чувства,
Я никогда не иссякнет,
Я не был ближе тебе,
Ближе тебе, моя любимая,
Я балансирую между победой и провалом
Ради тебя

Когда бы ни нахлынула волна,
Чтобы потопить мой здравый смысл,
Вселить страх в мои мысли и
Вскрыть давно забытые раны,
Она умеет избавить меня от страдания,
Ее величественные руки дарят облегчение,
Божественное откровение

[Припев]

Беру тебя [в жены], чтобы с этого дня
Любить и заботиться о тебе
В горе и в радости,
В богатстве и бедности,
В болезни и здравии,
С этого дня,
С этого дня
С этого дня,
С этого дня
С этого дня,
С этого дня
Смерть не разлучит нас

[Припев]
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты