Текст песни Empyray - Ari, im soxak
Просмотров: 290
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Empyray - Ari, im soxak, а также перевод песни и видео или клип.
прилети, мой соловей, покинь свой сад
Ari՛, im sokhak, t’vo՛gh partez merin,
Տաղերով քուն բեր տըղիս աչերին.\
принеси сон через дворы моему сыну
Tagherov k’un ber tyghis ach’yerin.
Բայց նա լալիս է.— դու սոխակ, մի՛գալ,\
но он плачет – ты, соловей, не прилетай
Bayts’ na lalis e.— du sokhak, mi՛ gal
Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ։ \
мой сыночек не хочет быть священником
m vordin ch’uze tirats’u darnal
Եկ, աբեղաձագ, թո՛ղ արտ ու արոտ, \
прилети, жаворонок, оставь еду
Yek, abeghadzag, t’vo՛gh art u arot,
Օրորե տղիս, քընի է կարոտ.\
убаюкай моего сына, он хочет спать
Orore tghis, k’yni e karot.
Բայց նա լալիս է.— տատրակիկ, մի գալ,\
но он плачет, жаворонок, не прилетай
Bayts’ na lalis e.— abeghadzag, mi gal,
Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ։\
мой сынок не хочет быть дьяконом
Im vordin ch’uze abegha darrna
Թո՛ղ դու տատրակիկ, քո ձագն ու բունը \
оставь ты, перепел, своего птенца и гнездо
T’vo՛gh du tatrakik, k’vo dzagn u buny
Վուվուով տղիս բեր անուշ քունը.\
принеси сладкий сон моему мальчику
Vuvuov tghis ber anush k’uny
Բայց նա լալիս է— տատրակիկ, մի գալ, \
но он плачет - перепел, не прилетай
Bayts’ na lalis e— tatrakik, mi gal,
Իմ որդին չուզե սգավոր դառնալ։ \
не хочет мой сынок быть скорбящим
Im vordin ch’uze sgavor darrnal
Կաչաղակ՝ճարպիկ, գող, արծաթասեր, \
сорока ловкая, любящая все воровать
Kach’aghak՝ charpik, gogh, artsat’aser,
Շահի զրուցով որդուս քունը բեր. \
разговорами сыну моему сон принеси
Shahi zruts’ov vordus k’uny ber
Բայց նա լալիս է, կաչաղակ, մի գալ, \
но он плачет, сорока, не прилетай
Bayts’ na lalis e, kach’aghak, mi gal,
Իմ որդին չուզե սովդագար դառնալ։\
мой сынок не хочет быть торговцем(?)
Im vordin ch’uze sovdagar darrnal
Թո՛ղ որսըդ, արի՛, քաջասիրտ բազե,\
оставь охотника своего, прилети, храбрый ястреб
T’vo՛gh vorsyd, ari՛, k’ajasirt baze
Քու երգը գուցե իմ որդին կուզե...\
твою песню, может, мой сын пожелает
K’u yergy guts’ye im vordin kuze.
Բազեն որ եկավ՛ որդիս լոեցավ,\
ястреб, что прилетел к сыну моему
Bazen vor yekav՛ vordis loets’av
Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ։ \
звуками военной песни убаюкал
Rrazmi yergeri dzaynov k’nets’a Come, my onion, let the garden be ours, \
come, my dear, break your vessel:
Ari,, im sokhak, t’vo g gh partez merin,
Bring sleep to my eyes with poems.
bring the dream of the skies to my courtyard:
Tagherov k’un ber tyghis ach’yerin.
But he cries: "You onion, don't come,"
but he cries - you, solo, do not fly:
Bayts ’na lalis e.— du sokhak, mi g gal:
My son doesn't want to be a master. \
My nightmare is not for the faint of heart:
m vordin ch’uze tirats’u darnal:
Come, monk, let the field and the pasture, \
run, squat, leave edu:
Yek, abeghadzag, t’vo g gh art u arot,
My dear son, I miss sleep.
Beautiful, my dear
Orore tghis, k’yni e karot.
But she cries.
but he cries, grieving, don't run away:
Bayts ’na lalis e.— abeghadzag, mi gal,
My son doesn't want to be a monk.
My daughter-in-law did not pay any attention to the economy
Im vordin ch’uze abegha darrna:
Let you be a tortoise, your cub and its nest \
leave you, perepel, your own bird and nest:
T’vo g gh du tatrakik, k’vo dzagn u buny:
Bring my sweet sleep with my son Vuvu.
offer a sweet dream to my little one:
Vuvuov tghis ber anush k’uny:
But she cries ատր tatrakik, don't come, \
but he cries - perepel, don't run away:
Bayts ’na lalis e— tatrakik, mi gal,
My son doesn't want to be sad. \
I don't want to be a scoundrel
Im vordin ch’uze sgavor darrnal:
Screaming: cunning, thief, silver lover, \
Sorovka lovka, lюbюaя vse vorovatь:
Kach’aghak: charpik, gogh, artsat’aser,
Bring my son's sleep with Shah's conversation. \
Talk to you soon and keep up the good content
Shahi zruts’ov vordus k’uny ber:
But he cries, shouts, don't come,
but he cries, soroka, don't run away:
Bayts ’na lalis e, kach’aghak, mi gal,
My son doesn't want to be hungry.
My daughter-in-law is not a homemaker (?)
Im vordin ch’uze sovdagar darrnal:
Let your hunt, come, brave hearted hawk, \
leave your home, run away, take courage
T’vo g gh vorsyd, ari,, k’ajasirt baze
Maybe my son wants your song ... \
Your song, you can, you want me to:
K’u yergy guts’ye im vordin kuze.
When Baze came, my son was full,
яstreb, who came close to me:
Bazen vor yekav ՛ vordis loets’av
He fell asleep to the sound of war songs. \
the sounds of war songs are beautiful:
Rrazmi yergeri dzaynov k’nets’a:
Контакты