Текст песни Enrique Rodriguez Y Su Orquesta - La Colegiala

Просмотров: 38
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Enrique Rodriguez Y Su Orquesta - La Colegiala, а также перевод песни и видео или клип.
"La Colegiala" от Enrique Rodriguez (3 перевода Паблика о танго - Аргентинское-танго.рф)

Первое четверостишие:
Ella es una pobre colegiala
que jamás salió de su pasión
por doquier y siempre tuvo gala
de ser la dueña de su corazón
#1
Вот идет бедняжка ученица,
Одержимая своей мечтой
О несчетных подвигах и принце,
Что навеки предан ей одной.
#2
Жила девочка, бедная школьница, которая никогда не оставляла желания любить, и эта страсть владела ее сердцем.
#3
Она – простая школьница,
Которая никогда не предавалась страсти.
Всегда и везде она показывает,
Что сама хозяйка своего сердца.

Второе четверостишие:
estudió la físigeografía
la retórica cursó en un mes
del violín conoce la armonía
y además un poquito de francés
#1
У нее по физике пятерки,
Курс риторики за месяц сдан,
И взялась за скрипку только-только,
И французский почти уже шарман.
#2
Она изучила физиологию, за месяц освоила риторику, от занятий на скрипке узнала о гармонии, ну.. и капельку французкого..
#3
Она изучала физику и географию,
Месяц посещала курсы риторики,
Она играет на скрипке
И даже немного говорит по-французски.

Третье:
nunca tuvo amores
ni un amargo sinsabor
pero busca un hombre
que le diga qué es amor
#1
Ни любви не знала,
Ни обиды горьких слов,
Но того искала,
Кто покажет ей любовь.
#2
Никогда не любя, она не знала и горечи разочарования, поэтому искала парня, который рассказал бы ей о любви..
#3
Она никогда не любила
И не знала горечь разочарования.
Но ищет мужчину,
Который рассказал бы ей, что такое любовь

Четвертое:
yo no sé por qué cupido enseña
la desgracia de una gran pasión
a una niña que inocente sueña
y que tiene miedo de un ratón
#1
Отчего, Амур, ты так жестоко
Преподал урок больших страстей
За мечты невинного ребенка,
Что боится каких-то там мышей?
#2
И я не понимаю, почему Купидон так разочаровывает ее в ее огромной страсти, невинную малышку, которая, к тому же, боится мышей.
#3
И я не знаю, почему Купидон уготавливает
Несчастья от огромной страсти
Для девушки, которая невинно мечтает
И боится мышей.

#переводытанго@tangomafia
"La Colegiala" от Enrique Rodriguez (3 перевода Паблика о танго - Аргентинское-танго.рф)

Первое четверостишие:
Ella es una pobre colegiala
que jamás salió de su pasión
por doquier y siempre tuvo gala
de ser la dueña de su corazón
#1
Вот идет бедняжка ученица,
Одержимая своей мечтой
О несчетных подвигах и принце,
Что навеки предан ей одной.
#2
Жила девочка, бедная школьница, которая никогда не оставляла желания любить, и эта страсть владела ее сердцем.
#3
Она – простая школьница,
Которая никогда не предавалась страсти.
Всегда и везде она показывает,
Что сама хозяйка своего сердца.

Второе четверостишие:
estudió la físigeografía
la retórica cursó en un mes
del violín conoce la armonía
y además un poquito de francés
#1
У нее по физике пятерки,
Курс риторики за месяц сдан,
И взялась за скрипку только-только,
И французский почти уже шарман.
#2
Она изучила физиологию, за месяц освоила риторику, от занятий на скрипке узнала о гармонии, ну.. и капельку французкого..
#3
Она изучала физику и географию,
Месяц посещала курсы риторики,
Она играет на скрипке
И даже немного говорит по-французски.

Третье:
nunca tuvo amores
ni un amargo sinsabor
pero busca un hombre
que le diga qué es amor
#1
Ни любви не знала,
Ни обиды горьких слов,
Но того искала,
Кто покажет ей любовь.
#2
Никогда не любя, она не знала и горечи разочарования, поэтому искала парня, который рассказал бы ей о любви..
#3
Она никогда не любила
И не знала горечь разочарования.
Но ищет мужчину,
Который рассказал бы ей, что такое любовь

Четвертое:
yo no sé por qué cupido enseña
la desgracia de una gran pasión
a una niña que inocente sueña
y que tiene miedo de un ratón
#1
Отчего, Амур, ты так жестоко
Преподал урок больших страстей
За мечты невинного ребенка,
Что боится каких-то там мышей?
#2
И я не понимаю, почему Купидон так разочаровывает ее в ее огромной страсти, невинную малышку, которая, к тому же, боится мышей.
#3
И я не знаю, почему Купидон уготавливает
Несчастья от огромной страсти
Для девушки, которая невинно мечтает
И боится мышей.

#переводытанго@tangomafia
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты