Текст песни elllo - 1147 Animal Workers
Просмотров: 33
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни elllo - 1147 Animal Workers, а также перевод песни и видео или клип.
Todd: Yeah. Actually, they have a whole array of special animal farms. They had a crocodile farm, they had a snake farm, and they also had an elephant farm, and I went to the elephant farm, or rancher, whatever it was called.
Paul: All right. Could you tell me about that? How did the elephants treat that? How was the experience?
Todd: Actually, to be honest, I was surprised. I felt sorry for the elephants. I didn't really feel that sorry for the tigers, oddly enough, probably because they just lay around and sleep. But the elephants, you know, they kind of have to work.
Paul: Right.
Todd: I mean, it's definite work; they're put to work. And even though they've been doing this for years, for some reason, it just seems strange. Like they had a lot of the elephants chained to poles, you know, so they couldn't get away.
Paul: Right.
Todd: You have to figure, if you're chained inside, you know. It's kind of nature's way of saying that you want to go someplace else.
Paul: Yeah.
Todd: So, yeah, I did feel sorry for them. But, you know, they're really cute. Like you ride on the elephant, and then they give you, you know, this sugar cane. It's really cheesy; it's really commercialized. And they take you along this trail, and then every now and then, you can buy the sugar cane and feed it to the elephant. And then, the elephant does some little trick to show you that he's thankful, but it does seem pretty unnatural.
Paul: Yeah, I guess so. I mean, it seems unnatural, like forced. And you know, I guess it's kind of easy to be cynical about it, but essentially, we're talking about, you know, these animals. They're making money.
Todd: Right.
Paul: So, again, we're back to the kind of ethical or moral kind of point, you know. And I guess elephants are cute, and elephants have this, you know - we have this curiosity about elephants. So, you know!
Todd: Well, one thing that I thought was interesting is that when you do this trip, like the first part of the trip, you're on an elephant, and then eventually, you get off the elephant and they put you on an oxcart, an ox-pulled cart. Then later on, you're on like a bamboo raft. But, you know, when you're sitting on the oxcart and you're going along, it dawned on me that you don't feel sorry for the ox.
Paul: Right. That's interesting, yeah.
Todd: You know, like I had a connection with the elephant. I kind of felt a little bit guilty. But the ox, like nobody has any connection to it at all. It's just like, - Yeah, that's your job. You've been doing it for hundreds, thousands of years. So, you know, maybe that's it. Like the elephant, maybe in a thousand years, people won't even feel sorry for the elephant. They would just be taken for granted.
Paul: Well, maybe, yeah. I mean, I guess, like you say, we've used the ox over time for farming and such, so they've kind of been bred and that's been their role. Whereas, I guess, elephants do have that power. But I don't know, it seems a little skewed like that you feel sorry for the elephant but you don't feel sorry for the ox, right?
Todd: I know.
Paul: I mean, like why do we have this kind of categorization, where like some animals, we feel kind of some more of an emotional connection with them than others? It seems odd to me.
Todd: Yeah, it does make you wonder. Пол: Ты ходил в каких-либо других местах, кроме фермы тигра?
Тодд: Да. На самом деле, у них есть целый ряд специальных фермах животных. Они имели крокодиловую ферму, они имели змеиную ферму, и они также имели фермы слона, и я пошел на ферму слонов, или ранчо, какой бы она называлась.
Пол: Хорошо. Не могли бы вы рассказать мне об этом? Как слоны лечить это? Как был опыт?
Тодд: На самом деле, если честно, я был удивлен. Мне было жаль слонов. Я не чувствую, что на самом деле жалко тигров, как ни странно, вероятно, потому, что они просто лежали и спать. Но слоны, вы знаете, они вроде должны работать.
Пол: Верно.
Тодд: Я имею в виду, это определенная работа; они помещаются на работу. И несмотря на то, что они делали это в течение многих лет, по некоторым причинам, это только кажется странным. Как и у них было много слонов прикованными к полюсам, вы знаете, так что они не могли уйти.
Пол: Верно.
Тодд: Вы должны понять, если вы прикованы внутри, вы знаете. Это своего рода способ природы сказать, что вы хотите пойти куда-нибудь еще.
Пол: Да.
Тодд: Так что, да, я чувствую жалость к ним. Но, вы знаете, они очень мило. Как вы ездить на слоне, а затем они дают вам, вы знаете, этот сахарный тростник. Это действительно сырный; это действительно коммерциализации. И они принимают вас по этому следу, а затем каждый сейчас и потом, вы можете купить сахарный тростник и кормить его к слону. А потом, слон делает некоторые маленький трюк, чтобы показать вам, что он благодарен, но это кажется довольно неестественным.
Пол: Да, я так думаю. Я имею в виду, это кажется неестественным, как принудительный. И вы знаете, я предполагаю, что это своего рода легко быть циничным об этом, но, по сути, мы говорим о, вы знаете, эти животные. Они делают деньги.
Тодд: Верно.
Пол: Так что, опять же, мы вернулись к виду этического или морального рода точки, вы знаете. И я предполагаю, что слоны мило, и слоны имеют это, вы знаете, - у нас есть это любопытство слонов. Итак, вы знаете!
Тодд: Ну, одна вещь, которую я думал, было интересно, что когда вы делаете эту поездку, как и первая часть поездки, вы на слона, а затем в конце концов, вы получите от слона, и они поставить вас на повозка , вол вытащил корзину. Тогда позже, вы на как бамбуковом плоту. Но, вы знаете, когда вы сидите на повозка, и вы собираетесь вместе, мне стало ясно, что вы не жалко быка.
Пол: Верно. Это интересно, да.
Тодд: Вы знаете, как я уже имел связь со слоном. Я как бы чувствовал себя немного виноватым. Но бык, как никто не имеет никакого отношения к нему вообще. Это просто нравится, - Да, это ваша работа. Вы делали это в течение сотен, тысяч лет. Итак, вы знаете, может быть, это все. Как слон, может быть, через тысячу лет, люди даже не жалко слона. Они бы просто нечто само собой разумеющееся.
Пол: Ну, может быть, да. Я имею в виду, я думаю, как вы говорите, мы использовали вола с течением времени для сельского хозяйства и такие, так что они вроде были разведены, и это была их роль. В то время как, я думаю, слоны имеют эту власть. Но я не знаю, это кажется немного искажены, как, что вы чувствуете, извините за слона, но вы не жалко вола, не так ли?
Тодд: Я знаю.
Пол: Я имею в виду, как и почему у нас такой категоризации, где, как у некоторых животных, мы считаем вид некоторых более эмоциональной связи с ними, чем другие? Кажется странным мне.
Тодд: Да, это действительно заставляет задуматься.
Смотрите также:
- elllo - 1239 Big Plans
- elllo - 1050 Future of Papers
- elllo - 1216 A Few More Bad Habits
- elllo - 1021 Island Dangers
- elllo - 696 Family Traits
Все тексты elllo >>>
Контакты