Текст песни elllo - 821 Culture Contrast

Просмотров: 40
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни elllo - 821 Culture Contrast, а также перевод песни и видео или клип.
Joel: So, Michele, how long have you been living in Japan?

Michele: Well, in total it's been almost four years now.

Joel: Four years. OK. That's about the same for me too.

Michele: Oh, yeah.

Joel: Do you feel like your totally used to it? Are you acculturated?

Michele: I think so. At times there are still some things that are a little bit difficult but for the most part, I don't have a culture shock anymore.

Joel: For example?

Michele: Something that I still struggle with?

Joel: Yes.

Michele: Well, there's still the language barrier because I'm still not fluent in Japanese so, like today I went to the bank and I was trying to do something that was a little out of the ordinary I guess I just had some trouble and I couldn't get it done.

Joel: And you said you had gone back to the United States...

Michele: Canada.

Joel: I'm sorry. You had gone back to Canada and did you have kind of reverse culture shock when you went back?

Michele: Yes, I did actually. I... at that time, I had lived in Japan for about three years and I returned to Canada and I was so used to living in Japan and I guess I had to change my thinking and behaviors a little bit while I was in Japan so when I went back to Canada I felt like, "OK, now I have to change back."

Joel: The first thing I noticed when I had gone back to the United States was in the grocery store, the supermarket, when I was buying my food the cashier would talk to me and ask me questions.

Michele: Right.

Joel: And when I lived in Asia, the cashiers, they never talk to you, and it just threw me off. It threw me off guard. I was very surprised at how much just people you don't know will approach you and talk to you and ask you questions.

Michele: Right.

Joel: And also, you're planning to move back soon again?

Michele: Well, I'm going to go back Canada in the summer for my holidays but then I'll be back in Japan.

Joel: Oh, I see. What do you think you'll miss most while you're gone?

Michele: What will I miss about Japan?

Joel: Yeah.

Michele: I think I'll miss the food the most. I really love Japanese food.

Joel: That's exactly the same for me.

Michele: Yeah.

Joel: I'll miss my yakisoba.

Michele: And good sushi. Udon. I love udon.
Джоэл: Итак, Микеле, как долго ты живешь в Японии?

Микеле: Ну, в общем, прошло уже почти четыре года.

Джоэл: Четыре года. ОК. Для меня это тоже самое.

Мишель: О, да.

Джоэл: Тебе кажется, что ты к этому привык? Вы актуализированы?

Микеле: Я так думаю. Время от времени все еще есть некоторые вещи, которые немного сложны, но по большей части у меня больше нет культурного шока.

Джоэл: Например?

Микеле: Что-то, с чем я все еще борюсь?

Джоэл: Да.

Мишель: Ну, по-прежнему существует языковой барьер, потому что я до сих пор не владею японским языком, так как сегодня я пошел в банк, и я пытался сделать что-то, что было немного необычно, я думаю, у меня были какие-то проблемы и Я не мог это сделать.

Джоэл: И ты сказал, что вернулся в Соединенные Штаты ...

Мишель: Канада.

Джоэл: Мне очень жаль. Вы вернулись в Канаду, и у вас был какой-то обратный культурный шок, когда вы вернулись?

Микеле: Да, действительно. Я ... в то время я прожил в Японии около трех лет, и я вернулся в Канаду, и я был так привык жить в Японии, и, наверное, мне пришлось немного изменить свое мышление и поведение, когда я был в Японии Поэтому, когда я вернулся в Канаду, я почувствовал: «Хорошо, теперь я должен вернуться».

Джоэл: Первое, что я заметил, когда я вернулся в Соединенные Штаты, был в продуктовом магазине, в супермаркете, когда я покупал еду, кассир говорил со мной и задавал мне вопросы.

Микеле: Верно.

Джоэл: И когда я жил в Азии, кассиры, они никогда не разговаривали с тобой, и это просто отбросило меня. Это отбросило меня врасплох. Я был очень удивлен тем, насколько просто люди, которых вы не знаете, подойдут вам, поговорите с вами и зададите вам вопросы.

Микеле: Верно.

Джоэл: И ты снова собираешься вернуться назад?

Мишель: Хорошо, я собираюсь вернуться в Канаду летом на каникулы, но тогда я вернусь в Японию.

Джоэл: О, я понимаю. Что, по-твоему, тебе будет не хватать больше всего, пока тебя не будет?

Микеле: Что я буду скучать по Японии?

Джоэл: Да.

Микеле: Я думаю, что больше всего буду скучать по еде. Я очень люблю японскую кухню.

Джоэл: Это точно то же самое для меня.

Микеле: Да.

Джоэл: Я буду скучать по своей якисобе.

Мишель: И хорошие суши. Удон. Я люблю удон.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты