Текст песни GINO SANTERCOLE - LA CAMERA VENTUNO
Просмотров: 47
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни GINO SANTERCOLE - LA CAMERA VENTUNO, а также перевод песни и видео или клип.
(Santercole – Beretta – Pallavicini – Celentano)
La camera 21
Le tende bianche e blu
La stessa cameriera
Con un anno in più
Un rubinetto perde
Mi dice lei di là
Ma dire che lo so
Come si fa
Ci penso a tutto io
Mi aveva detto lei
Dormiamo lì
Mangiamo poi dai miei
Ed era così moglie
Che la scoprivo allora
Con tutte le sue voglie
Di conquistarmi ancora e io... io... io...
Pensavo a quella notte
Con l'altra proprio lì
Che bello il temporale
Quando si è così
Pensavo giù al portiere
Che fosse furbo un po'
E che non mi chiedesse
Come sto
Che bella che è mia moglie
E le scappavo via
È meglio di quell'atra
E poi è mia
E poi capisce e penso
Io a niente e più a nessuno
Adesso si che ha un senso
La camera 21 e poi... noi... noi...
Двадцать один зал
(Santecole - Beretta - Pallavicini - Celentano)
Палата 21
Белые и синие шторы
Та же официантка
Еще один год
Кран проигрывает
Она говорит мне оттуда
Но сказать, что я знаю
Как ты это делаешь
Я думаю об этом все меня
Она сказала мне
Мы спим там
Мы тогда едим из меня
И это была такая жена
Что я обнаружил это тогда
Со всей его тягой
Чтобы победить меня снова, и я ... я ... я ...
Я думал о той ночи
С другим прямо там
Как хорошо шторм
Когда так
Я задумался вратаря
Что это было немного немного
И что он не спросил меня
Как я
Какая прекрасная, кто моя жена
И я убежал от нее
Это лучше, чем эта атра
А потом это мое
А потом он понимает, и я думаю
Я и нет больше ни к чему
Теперь, когда это имеет смысл
Палата 21, а затем ... мы ... ...
О чем песня? Смысл песни LA CAMERA VENTUNO - GINO SANTERCOLE
Песня "La Camera Ventuno" (итал. "Комната 21") исполнителя Gino Santercole описывает воспоминания главного героя о своей жене и их отношениях, которые происходили в комнате номер 21.
Герой песни рассказывает о том, как он проводил время со своей женой в этой комнате - смотрели на белые и синие занавески, общались со старшей горничной, которая стала на год старше. Однако его мысли уводят его далеко от этого места.
Он начинает думать о других женщинах и эротических фантазиях с ними. Одна из таких фантазий была связана с ночью проведённой со случайной знакомой прямо в этой самой комнате номер 21.
Тем не менее, он всё ещё любит свою жену больше всего на свете: «Как красива моя жена / И я убегал от неё / Лучше чем та другая / И потому что это моя».
В концовке песни он осознает ценность тех времён: «А потом я понимаю / Ничего больше нет для меня / Теперь это имеет смысл / Комната 21 и мы... мы... мы...».
Таким образом, песня "La Camera Ventuno" описывает сложные отношения между главным героем и его женой, а также его внутренние борьбы с эротическими фантазиями.
Герой песни рассказывает о том, как он проводил время со своей женой в этой комнате - смотрели на белые и синие занавески, общались со старшей горничной, которая стала на год старше. Однако его мысли уводят его далеко от этого места.
Он начинает думать о других женщинах и эротических фантазиях с ними. Одна из таких фантазий была связана с ночью проведённой со случайной знакомой прямо в этой самой комнате номер 21.
Тем не менее, он всё ещё любит свою жену больше всего на свете: «Как красива моя жена / И я убегал от неё / Лучше чем та другая / И потому что это моя».
В концовке песни он осознает ценность тех времён: «А потом я понимаю / Ничего больше нет для меня / Теперь это имеет смысл / Комната 21 и мы... мы... мы...».
Таким образом, песня "La Camera Ventuno" описывает сложные отношения между главным героем и его женой, а также его внутренние борьбы с эротическими фантазиями.
Интересные факты о песне LA CAMERA VENTUNO - GINO SANTERCOLE
1. "La Camera Ventuno" была написана в 1966 году и стала одним из самых популярных хитов итальянского певца Адриано Челентано.
2. Песня была написана совместно Челентано, Gino Santercole, Miki Del Prete и Luciano Beretta.
3. Текст песни описывает мужчину, который находится в отеле со своей женой, но думает о другой женщине.
4. В 1970 году "La Camera Ventuno" была перезаписана на испанском языке под названием "La Casa de la Bomba".
5. Песня использовалась в качестве саундтрека к фильмам "Il Tigre" (1967) и "L'oro del mondo" (1968).
6. В 2009 году рэпер Eminem использовал сэмпл из этой песни для своего трека под названием "We Made You".
2. Песня была написана совместно Челентано, Gino Santercole, Miki Del Prete и Luciano Beretta.
3. Текст песни описывает мужчину, который находится в отеле со своей женой, но думает о другой женщине.
4. В 1970 году "La Camera Ventuno" была перезаписана на испанском языке под названием "La Casa de la Bomba".
5. Песня использовалась в качестве саундтрека к фильмам "Il Tigre" (1967) и "L'oro del mondo" (1968).
6. В 2009 году рэпер Eminem использовал сэмпл из этой песни для своего трека под названием "We Made You".
Контакты