Текст песни Gene Watson - The Old Man And His Horn
Просмотров: 32
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Gene Watson - The Old Man And His Horn, а также перевод песни и видео или клип.
About the years gone by
How he played his horn down in New Orleans
In some old dingy dive
"I knew 'em all back then." he said
As he reached out for his horn
He closed his eyes and wet his lips
Then the blues were born.
He played with so much feelin'
Tears came from his eyes
He stopped and reminisced a bit
And then he gave a sigh!
Said, "You know, I almost made it
But that was before your time
Dixieland, Po' Folks Blues
Scatman Jack and wine. "
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said "Goodbye!"
And shuffled out the door.
Enthused by what he told me
I never got his name
So, I called the waitress over
And started to explain
A tired old man - his tarnished horn
Mem'ries of years gone by
How he played his horn and reminisced
Smiled with tear-dimmed eyes.
She said you are mistaken
There's been no one but you
But I know who you're talkin' 'bout
I used to know him, too
You'll find him down on Basin Street
In back of an old churchyard
A stone that reads, "Rest in Peace"
I tried but it sure was hard. "
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said "Goodbye!"
And shuffled out the door. Старик рассказал свою историю
Про эти годы
Как он сыграл свой рог в Новом Орлеане
В каком-то старом ныряющем погружении
«Я знал их все тогда». он сказал
Когда он протянул руку
Он закрыл глаза и намочил губы
Затем родились блюз.
Он играл так много,
Слезы исходили от его глаз
Он остановился и немного вспомнил
И потом он вздохнул!
Сказал: «Знаете, я почти сделал это
Но это было до вашего времени
Диксиленд, Po 'Folks Blues
Скатман Джек и вино. "
Похлопал себя по колену и усмехнулся
Тогда это было хорошо
Достижение его рога на полу
Разместил его в старой буксирке
Это висело на спине
Он сказал: «До свидания!»
И тащил дверь.
Увлекшись тем, что он сказал мне
Я никогда не получил его имени
Итак, я позвонил официантке
И начал объяснять
Утомленный старик - его запятнанный рог
Из года в год
Как он играл на своем роге и вспоминал
Улыбался с размытыми глазами.
Она сказала, что вы ошибаетесь
Там не было никого, кроме вас
Но я знаю, с кем ты разговариваешь
Я тоже его знал
Вы найдете его на Бассейновой улице
В задней части старого кладбища
Камень, который гласит: «Отдых в мире»,
Я попытался, но это было трудно. "
Похлопал себя по колену и усмехнулся
Тогда это было хорошо
Достижение его рога на полу
Разместил его в старой буксирке
Это висело на спине
Он сказал: «До свидания!»
И тащил дверь.
Контакты