Текст песни German March - Wenn Wir Marschieren
Просмотров: 731
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни German March - Wenn Wir Marschieren, а также перевод песни и видео или клип.
schwarzbraunes Madel du, bleibst zuhaus.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
Перевод куплета:
Когда мы маршируем, миновав немецкие врата,
любимая моя девушка, ты должна остаться в доме.
Она лишь подмигивает мне, моя красавица,
подмигивает,подмигивает,подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
2. Der Wirt muß borgen, er soll nicht rappelköpfisch sein,
sonst kehr'n wir morgen beim andern ein.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
Перевод куплета:
Мужчина должен знать, что он не прост,как спусковой крючок.
Но следующим утром,он отправляется в бой.
И вот почему девушка лишь мне подмигивает, моя красавица,
подмигивает,подмигивает,подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
3. Weg mit den Sorgen, weg mit der Widerwärtigkeit,
morgen ist morgen, heute ist heut'.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
4. Wenn wir heimkehren, ziehn wir durchs deutsche Tor herein;
schwarzbraunes Madel, dann wirst du mein.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
Перевод куплета:
И когда мы вернемся домой,вновь пройдя через врата,
Любимая красавица, ты станешь моей женой
Она лишь подмигивает мне, моя красавица,
подмигивает,подмигивает,подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает, 1. Wenn wir marschieren, ziehn wir zum deutschen Tor hinaus,
schwarzbraunes Madel du, bleibst zuhaus.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
Translation verse:
When we march, passing the gates of the German,
my favorite girl, you should stay in the house.
It just winks at me, my beauty,
wink, wink, wink!
Looking out the window, he winks.
Like a small finch,
Wink, wink, wink,
cause my eye and winks,
Like a small finch,
Wink, wink, wink,
cause my eye and winks,
2. Der Wirt muß borgen, er soll nicht rappelköpfisch sein,
sonst kehr'n wir morgen beim andern ein.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
Translation verse:
A man must know that he is not simple, as a trigger.
But the next morning, he goes into battle.
And that's why I only girl winks, my beauty,
wink, wink, wink!
Looking out the window, he winks.
Like a small finch,
Wink, wink, wink,
cause my eye and winks,
Like a small finch,
Wink, wink, wink,
cause my eye and winks,
3. Weg mit den Sorgen, weg mit der Widerwärtigkeit,
morgen ist morgen, heute ist heut '.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
4. Wenn wir heimkehren, ziehn wir durchs deutsche Tor herein;
schwarzbraunes Madel, dann wirst du mein.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grünen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
Translation verse:
And when we get back home again after passing through the gate,
Favorite beauty, you will be my wife,
It just winks at me, my beauty,
wink, wink, wink!
Looking out the window, he winks.
Like a small finch,
Wink, wink, wink,
cause my eye and winks,
Like a small finch,
Wink, wink, wink,
cause my eye and winks,
Контакты