Текст песни Gopal Krsna Goswami - Jiv Jago

Просмотров: 142
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Gopal Krsna Goswami - Jiv Jago, а также перевод песни и видео или клип.
жив джаго, джив джаго, гаурачандра боле
кота нидра джао майа-пишачира коле

Джив джаго — проснись, душа; джив джаго — проснись душа; гаурачандра — Господь Гаурачандра; боле — взывает; кота — как долго; нидра джао — ты будешь спать; майа — у Майи; пишачира — ведьмы; коле — на коленях.

"Проснитесь, спящие души! Проснитесь, спящие души! — взывает Господь Гауранга. — Долго вы спали в объятиях ведьмы майи".

2

бхаджибо болийа эсе самсара-бхитаре
бхулийа рохиле туми авидйара бхаре

Бхаджибо — я буду служить Богу; болийа — так говоря; эсе — ты пришла; самсара — материального мира; бхиторе — внутрь; бхулийа — забыв (об обещании); рохиле — оставалась; туми — ты; авидйаре — в невежестве; бхаре — тьме.

"Вы пришли в этот мир со словами: "Мой Господь, я буду поклоняться Тебе", — но, забыв о своём обещании, погрязли в глубоком невежестве".

3

томаре лоите ами хоину аватара
ами бина бандху ара ке ачхе томара

Томаре — тебя; лоите — вернуть обратно; ами — Я; хоину — стал; аватара — воплощением; ами бина — без меня; бандху — доброжелатель; ара — другой; ке — кто; ачхе — еще; томара — твой.

"Я нисшёл на землю лишь для того, чтобы спасти вас. Есть ли у вас иной друг, кроме Меня?"

4

энечхи аушадхи майа нашибаро лаги’
хари-нама маха-мантра лао туми маги’

Энечхи — Я принес; аушадхи — лечебную траву; майа — иллюзии; нашибаро — для; лаги’ — разрушения; хари — Святого; нама — Имени; маха — великую; мантра — мантру; лао — возьми; туми — ты; маги’ — умоляя.

"Я принёс лекарство, которое способно развеять иллюзию, созданную Майей. Молитесь же о том, чтобы получить эту хари-нама маха-мантру, и берите её".

5

бхакативинода прабху-чаране падийа
сеи хари-нама-мантра лоилу магийа

Бхакати — этот; винода — Бхактивинода; прабху — Господа; чаране — стопам (лотосным); падийа — упав; сеи — эту; хари — Господа; нама — святого Имени; мантра — мантру; лоило — получил; магийа — после мольбы.

Тхакур Бхактивинода упал к лотосным стопам Господа Гауранги, моля дать ему святое имя, и получил эту маха-мантру.

(1)
jīv jāgo–wake up, sleeping souls!; jīv jāgo–wake up, sleeping souls!; gauracānda bole–Lord Gaurāńga calls; kota nidrā yāo–how long are you sleeping?; māyā-pīśācīra–of the witch Māyā; kole–in the lap.

(2)
bhajibo–I will certainly worship the Lord; boliyā–saying; ese–having come; saḿsāra-bhitore–into the material world; bhuliyā–having forgotten; rohile tumi–you have remained; avidyāra bhore–in the darkness of ignorance.

(3)
tomāre loite–to reclaim you; āmi–I; hoinu avatāra–have descended as an incarnation; āmi vinā–other than Myself; bandhu āra–another friend; ke āche–who is?; tomāra–yours.

(4)
enechi–I have brought; auṣadhi–the medicine; māyā–illusion of Māyā; nāśibāro lāgi' –for destroying; hari-nāma mahā-mantra–the great chant of the names of Hari; lao–please take it; tumi–you; māgi' –begging.

(5)
bhakativinoda–Bhaktivinoda; prabhu-caraṇe–at the lotus feet of Lord Gaurāńga; poḍiyā–falling down; sei hari-nāma-mantra–that Hari-nāmamantra; loilo–he received; māgiyā–after begging.

жить футбол, Джива Джаго, Гаурачандра Болле
высота нидра Чжао майа-pishachira Коле

Джива Джаго - prosnisy душа; Джива Джаго - prosnisy душа; Гаурачандра - Gospody Гаурачандра; Болезни - vzыvaet; высота - как Долгано; Nidra Чжао - tы budeshy spaty; майа - в Майи; pishachira - vedymы; Колеса - из kolenyah.

"Prosnitesy, spyashtie люди Prosnitesy, spyashtie люди -! Vzыvaet Gospody Гауранга -. Долгано vы спал в obayatiyah vedymы Майи."

2

bhadzhibo Болье эse самсара-bhitare
bhuliya rohile Туми avidyara Bharat

Bhadzhibo - январь бодрствование sluzhity Бог; Beaulieu - Tac говорят; эse - tы Prischl; сансары - materialynogo мира; bhitore - vnutry; bhuliya - zabыv (об obeshtanii); rohile - ostavalasy; Tumi - tы; avidyare - в невежестве; Бхарат - Tyme.

"Vы Prischl в эtot мира стер slovami:" Мой Gospody ее пробуждении poklonyatysya тебя "- но, о zabыv svoёm obeshtanii, pogryazli в glubokom невежества."

3

Томар loite но hoinu аватар
но Бина бандху аров KE achhe Томара

Томар - Tebya; loite - vernuty обратно; Ну - ее вверх; hoinu - Stahl; Аватара - voploshteniem; но бина - без различаться; бандху - dobrozhelately; Ара - другой цвет; KE - как неудачу; achhe - еште; Томара - твое.

"Эй nisshёl из zemlyu lishy Dlya Того chtobы спасти вас. Встретимся на ваш Inoy другой меняется Cromme?"

4

эnechhi aushadhi майа nashibaro Лаги '
хари-нама маха-мантра Лао Туми волхвы '

Эnechhi - пожертвуйте его; aushadhi - lechebnuyu Травуния; майа - Иллюзии; nashibaro - Dlya; Лаги "- уничтожение; Гарри - Святого; нама - название; маха - velikuyu; Мантра - пение; Лао - vozymi; Tumi - tы; Волхвы - нач.

"Пусть prinёs препарат kotoroe способный razveyaty illyuziyu, sozdannuyu Майен. Molitesy гс ой объем chtobы poluchity эtu хари-нама маха-воспевания и Берри eё."

5

bhakativinoda Прабху Чаран-Падилья
сеи хари-нама-мантра loilu Magiya

Bhakati - эtot; Винод - Бхактивинод; Прабху - Господь; Чара - Stop (lotosnыm); Падилья - upav; сеи - эtu; Гарри - Господь; нама - имена Святого; Мантра - пение; LoiLo - получил; Magiya - тогда molybы.

Тхакур Бхактивинода Упал к lotosnыm остановить Господь Гауранга, пожалуйста, DATY эму святыню и получил ИМЯ эtu маха-песнопений.

(1)
JIV JAGO-просыпаться, спящие души!; JIV JAGO-просыпаться, спящие души!; gauracānda Боле-Лорд Гауранге называет; Kota нидре Yao-как долго вы спите?; майа-pīśācīra-ведьмы Майей; Коле в коленях.
 
(2)
bhajibo-я, безусловно, поклоняться Господу; Boliya-говоря; ESE-придя; Samsara-bhitore-в материальный мир; bhuliyā-позабыв; rohile туми-ты остался; avidyāra bhore-во тьме невежества.
 
(3)
tomāre loite-вернуть вас; АМИ-I; hoinu-аватара произошли как воплощение; AMI Vina-другой, чем я сам; бандху Ara-другой друг; KE Ache-кто?; томара-вами.
 
(4)
enechi-я принес; auṣadhi-лекарство; майа-иллюзия Майи; nāśibāro лаги '-для уничтожения; хари-нама маха-мантра-великое пение имен Хари; лао-отнесите его; туми-ты; волхвов '-begging.
 
(5)
bhakativinoda-Бхактивинод; прабху-карановых-лотосным стопам Господа Гауранги; poḍiyā-падения; сеи хари-нама-мантра-что Хари-nāmamantra; LoiLo получил; Magiya-после того, как попрошайничество.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты