Текст песни Gregorian - Time to Say Goodbye - Gregorian Version
Просмотров: 18
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Gregorian - Time to Say Goodbye - Gregorian Version, а также перевод песни и видео или клип.
Horizon and words fail me
There is no light in a room
Where there is no sun and there is no sun if
You're not here with me, with me
From every window unfurls my heart the
Heart that you have won
Into me you've poured the light
The light that you found by
The side of the road
Time to say goodbye
Places that I've never seen
Or experienced with you now I shall
I'll sail with you upon
Ships across the seas
Seas that exist no more
It's time to say goodbye
When you're far away I dream of
The horizon and words fail me
And of course I know that you're with me
With me you, my moon, you are with me
My sun, you're here with me
With me, with me, with me
Time to say goodbye
Places that I've never seen
Or experienced with you now I shall
I'll sail with you upon
Ships across the seas
Seas that exist no more
Both i'll revive them with you
I'll go with you upon ships across the seas
Seas that exist no more
I'll revive them with you i'll go with you
You and me Когда я один, я мечтаю о
Горизонт и слова меня терпят неудачу
В комнате нет света
Где нет солнца, и нет солнца, если
Ты здесь не со мной, со мной
Из каждого окна разворачивает мое сердце
Сердце, которое вы выиграли
В меня ты налил свет
Свет, который вы нашли
Сторона дороги
Время прощаться
Места, которые я никогда не видел
Или пережил с вами сейчас, я буду
Я плыву с тобой на
Постукится через моря
Море, которые больше не существуют
Пришло время прощаться
Когда ты далеко, я мечтаю о
Горизонт и слова меня терпят неудачу
И, конечно, я знаю, что ты со мной
Со мной ты, моя луна, ты со мной
Мое солнце, ты здесь со мной
Со мной со мной, со мной
Время прощаться
Места, которые я никогда не видел
Или пережил с вами сейчас, я буду
Я плыву с тобой на
Постукится через моря
Море, которые больше не существуют
Оба я буду оживлять их с тобой
Я пойду с тобой на кораблях через моря
Море, которые больше не существуют
Я возрожу их с тобой, я пойду с тобой
Ты и я
О чем песня? Смысл песни Time to Say Goodbye - Gregorian Version - Gregorian
Песня "Time to Say Goodbye" в исполнении Gregorian является кавер-версией популярной итальянской песни "Con te partirò", которую написали Франческо Сартори и Лучано Коттура. В переводе на английский язык она называется "Time to Say Goodbye".
Смысл песни заключается в том, что главный герой испытывает сильную скорбь от разлуки с любимым человеком. Он мечтает о горизонте, который символизирует его желание уйти от болезненных мыслей и эмоций. Герой осознает, что без своего возлюбленного он не может быть счастлив и не видит света в комнате без него.
Припев показывает решительность главного героя начать новую жизнь со своим возлюбленным: он хочет отправиться на корабль через моря, которых уже нет (это можно интерпретировать как переживание новых приключений или простое стремление к изменению). Последняя строка припева ("It's time to say goodbye") подразумевает прощание со старой жизнью.
Вторая половина текста повторяется дважды и добавляет новые строки, которые говорят о том, что герой хочет воскресить старые места и переживания со своим возлюбленным. Он уверен, что сможет обновить все свои воспоминания благодаря ему.
В целом песня "Time to Say Goodbye" передает эмоции разлуки и надежды на будущее с любимым человеком.
Смысл песни заключается в том, что главный герой испытывает сильную скорбь от разлуки с любимым человеком. Он мечтает о горизонте, который символизирует его желание уйти от болезненных мыслей и эмоций. Герой осознает, что без своего возлюбленного он не может быть счастлив и не видит света в комнате без него.
Припев показывает решительность главного героя начать новую жизнь со своим возлюбленным: он хочет отправиться на корабль через моря, которых уже нет (это можно интерпретировать как переживание новых приключений или простое стремление к изменению). Последняя строка припева ("It's time to say goodbye") подразумевает прощание со старой жизнью.
Вторая половина текста повторяется дважды и добавляет новые строки, которые говорят о том, что герой хочет воскресить старые места и переживания со своим возлюбленным. Он уверен, что сможет обновить все свои воспоминания благодаря ему.
В целом песня "Time to Say Goodbye" передает эмоции разлуки и надежды на будущее с любимым человеком.
Интересные факты о песне Time to Say Goodbye - Gregorian Version - Gregorian
1. "Time to Say Goodbye" - это английская версия итальянской песни "Con te partirò", написанной Франческо Сартори и Лучано Коттони в 1995 году.
2. Первая запись песни была сделана в 1995 году Андреа Бочелли, который исполнял ее на итальянском языке.
3. В 1996 году Сары Брайтман записала англоязычную версию песни под названием "Time to Say Goodbye", которая стала хитом в Европе.
4. Группа Gregorian выпустила свою версию этой песни на своем альбоме "Masters of Chant Chapter II" в 2001 году.
5. В клипе к этой песне, снятом для Andrea Bocelli и Sarah Brightman, она поет на балконе замка Forte Belvedere во Флоренции, Италия.
6. Последующие исполнители также записали свои версии этой популярной мелодии, такие как Il Divo (2004), Katherine Jenkins (2010) и Jackie Evancho (2011).
7. Эта мелодия часто используются для траурных церемоний или прощания со старыми друзьями и близкими.
2. Первая запись песни была сделана в 1995 году Андреа Бочелли, который исполнял ее на итальянском языке.
3. В 1996 году Сары Брайтман записала англоязычную версию песни под названием "Time to Say Goodbye", которая стала хитом в Европе.
4. Группа Gregorian выпустила свою версию этой песни на своем альбоме "Masters of Chant Chapter II" в 2001 году.
5. В клипе к этой песне, снятом для Andrea Bocelli и Sarah Brightman, она поет на балконе замка Forte Belvedere во Флоренции, Италия.
6. Последующие исполнители также записали свои версии этой популярной мелодии, такие как Il Divo (2004), Katherine Jenkins (2010) и Jackie Evancho (2011).
7. Эта мелодия часто используются для траурных церемоний или прощания со старыми друзьями и близкими.
Контакты