Текст песни HH Mahavishnu Swami - City Of Nine Gates - 2. Rubbing Itch
Просмотров: 30
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни HH Mahavishnu Swami - City Of Nine Gates - 2. Rubbing Itch, а также перевод песни и видео или клип.
yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tucchaṁ
kaṇḍūyanena karayor iva duḥkha-duḥkham
tṛpyanti neha kṛpaṇā bahu-duḥkha-bhājaḥ
kaṇḍūtivan manasijaṁ viṣaheta dhīraḥ
Word for word:
yat — that which (is meant for material sense gratification); maithuna-ādi — represented by talking of sex, reading sexual literature or enjoying sex life (at home or outside, as in a club); gṛhamedhi-sukham — all types of material happiness based on attachment to family, society, friendship, etc; hi — indeed; tuccham — insignificant; kaṇḍūyanena — with the itching; karayoḥ — of the two hands (to relieve the itching); iva — like; duḥkha-duḥkham — different types of unhappiness (into which one is put after such itching sense gratification); tṛpyanti — become satisfied; na — never; iha — in material sense gratification; kṛpaṇāḥ — the foolish persons; bahu-duḥkha-bhājaḥ — subjected to various types of material unhappiness; kaṇḍūti-vat — if one can learn from such itching; manasi-jam — which is simply a mental concoction (actually there is no happiness); viṣaheta — and tolerates (such itching); dhīraḥ — (he can become) a most perfect, sober person.
Translation:
Sex life is compared to the rubbing of two hands to relieve an itch. Gṛhamedhis, so-called gṛhasthas who have no spiritual knowledge, think that this itching is the greatest platform of happiness, although actually it is a source of distress. The kṛpaṇas, the fools who are just the opposite of brāhmaṇas, are not satisfied by repeated sensuous enjoyment. Those who are dhīra, however, who are sober and who tolerate this itching, are not subjected to the sufferings of fools and rascals.
Purport:
Materialists think that sexual indulgence is the greatest happiness in this material world, and therefore they make elaborate plans to satisfy their senses, especially the genitals. This is generally found everywhere, and specifically found in the Western world, where there are regular arrangements to satisfy sex life in different ways. Actually, however, this has not made anyone happy. Even the hippies, who have given up all the materialistic comforts of their fathers and grandfathers, cannot give up the sensational happiness of sex life. Such persons are described here as kṛpaṇas, misers. The human form of life is a great asset, for in this life one can fulfill the goal of existence. Unfortunately, however, because of a lack of education and culture, people are victimized by the false happiness of sex life. Prahlāda Mahārāja therefore advises one not to be misled by this civilization of sense gratification, and especially not by sex life. Rather, one should be sober, avoid sense gratification and be Kṛṣṇa conscious. The lusty person, who is compared to a foolish miser, never gets happiness by sense gratification. The influence of material nature is very difficult to surpass, but as stated by Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā (7.14), mām eva ye prapadyante, māyām etāṁ taranti te: if one voluntarily submits to the lotus feet of Kṛṣṇa, he can be saved very easily.
In reference to the low-grade happiness of sex life, Yāmunācārya says in this connection:
yadāvadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-padāravinde
nava-nava-rasa-dhāmanudyata rantum āsīt
tadāvadhi bata nārī-saṅgame smaryamāne
bhavati mukha-vikāraḥ suṣṭu niṣṭhīvanaṁ ca
“Since I have been engaged in the transcendental loving service of Kṛṣṇa, realizing ever-new pleasure in Him, whenever I think of sex pleasure, I spit at the thought, and my lips curl with distaste.” Yāmunācārya had formerly been a great king who enjoyed sexual happiness in various ways, but since he later engaged himself in the service of the Lord, he enjoyed spiritual bliss and hated to think of sex life. If sexual thoughts came to him, he would spit with disgust. Шримад-Бхагаватам 7.9.45
Ян maithunādi-грихамедхи-сукхам привет туччхам
kaṇḍūyanena karayor ива духкха-духкхам
tṛpyanti неха крипана баху-духкха-bhājaḥ
kaṇḍūtivan manasijaṁ вишахета дхирах
Слово за слово:
йат - то, что (предназначен для удовлетворения материальных чувств); маитхуна-ади - представлен разговор о сексе, чтение литературы сексуального или наслаждаясь сексуальную жизнь (у себя дома или на улице, как в клубе); грихамедхи-сукхам - все виды материального счастья, основанного на привязанности к семье, обществе, дружбе, и т.д.; привет - действительно; туччхам - незначительное; kaṇḍūyanena - с зудом; karayoḥ - из двух рук (чтобы облегчить зуд); ива - как; духкха-духкхам - различные виды несчастий (в которой ставится после такого зуда чувственных наслаждений); tṛpyanti - стать удовлетворены; на - никогда; иха - в материальном смысле удовлетворения; kṛpaṇāḥ - глупые лица; баху-духкха-bhājaḥ - подвергаются различным видам материала несчастья; kaṇḍūti-ват - если можно узнать из такого зуда; Манаси-джем - который является просто психическое смесь (на самом деле там нет счастья); вишахета - и терпит (например зуд); дхирах - (он может стать) наиболее совершенным, трезвый человек.
Перевод:
Секс жизнь по сравнению с трением двух рук, чтобы облегчить зуд. Грихамедхи, так называемые грихастх, которые не имеют духовного знания, думаю, что это зуд является большой платформой счастья, хотя на самом деле это источник бедствия. В kṛpaṇas, дураки, которые как раз обратное брахманов, не удовлетворены повторного чувственного наслаждения. Те, кто дхира, однако, кто трезвый, а кто терпеть этот зуд, не подвергаются страданиям глупцов и негодяев.
КОММЕНТАРИЙ:
Материалисты считают, что сексуальная снисходительность есть величайшее счастье в этом материальном мире, и, следовательно, они делают сложные планы, чтобы удовлетворить свои чувства, особенно гениталии. Это, как правило, везде, и в частности найти в западном мире, где есть регулярные мероприятия, чтобы удовлетворить сексуальную жизнь разными способами. На самом деле, однако, это не сделал кто-счастливым. Даже хиппи, которые дали все материалистические удобства своих отцов и дедов, не может отказаться от сенсационного счастье половой жизни. Такие люди, как описано здесь kṛpaṇas, скряги. Человеческая форма жизни является большим преимуществом, так как в этой жизни можно выполнить цель существования. К сожалению, однако, из-за отсутствия образования и культуры, люди становятся жертвами ложной счастья сексуальной жизни. Поэтому Прахлада Махараджа советует не быть введены в заблуждение этой цивилизации чувственных наслаждений, и, особенно, не сексуальной жизни. Скорее всего, надо быть трезвым, избежать чувственных удовольствий и быть в сознании Кришны. Похотливая человек, который по сравнению с глупой скряга, никогда не получает счастье чувственных наслаждений. Влияние материальной природы очень трудно превзойти, но, как заявил Кришны в Бхагавад-гите (7.14), мам эва йе прападйанте, майам Etam таранти те: если один добровольно подчиняется лотосных стоп Кришны, он может быть сохранен очень без труда.
Со ссылкой на низкосортной счастья сексуальной жизни, Ямуначарья говорит в этой связи:
yadāvadhi мама четах Кришна-padāravinde
нава-нава-раса-dhāmanudyata Rantum АСИТ
tadāvadhi бата Нари-saṅgame smaryamāne
бхавати мукха-vikāraḥ suṣṭu niṣṭhīvanaṁ ча
"Так как я занимался трансцендентным любовным служением Кришне, понимая все новое удовольствие в Него, всякий раз, когда я думаю о сексе удовольствие, мне плевать на мысли, и мои губы локон с отвращением." Ямуначарья ранее был великий царь кто пользовался сексуальное счастье различными способами, но так как он позже посвятил себя служению Господу, он пользовался духовное блаженство и ненавидел думать о половой жизни. Если сексуальные мысли пришли к нему, он бы плюнул с отвращением.
Контакты