Текст песни Hamilton - 28. the room where it happens

Просмотров: 21
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Hamilton - 28. the room where it happens, а также перевод песни и видео или клип.
[BURR]
Ah, Mister Secretary

[HAMILTON]
Mister Burr, sir

[BURR]
Didja hear the news about good old General Mercer?

[HAMILTON]
No

[BURR]
You know Clermont Street?

[HAMILTON]
Yeah

[BURR]
They renamed it after him. The Mercer legacy is secure

[HAMILTON]
Sure

[BURR]
And all he had to do was die

[HAMILTON]
That’s a lot less work

[BURR]
We oughta give it a try

[HAMILTON]
Ha

[BURR]
Now how’re you gonna get your debt plan through?

[HAMILTON]
I guess I’m gonna fin’ly have to listen to you

[BURR]
Really?

[HAMILTON]
“Talk less. Smile more.”

[BURR]
Ha

[HAMILTON]
Do whatever it takes to get my plan on the Congress floor

[BURR]
Now, Madison and Jefferson are merciless.

[HAMILTON]
Well, hate the sin, love the sinner

[MADISON]
Hamilton!

[HAMILTON]
I’m sorry Burr, I’ve gotta go

[BURR]
But—

[HAMILTON]
Decisions are happening over dinner

[BURR]
Two Virginians and an immigrant walk into a room

[BURR AND ENSEMBLE]
Diametric’ly opposed, foes

[BURR]
They emerge with a compromise, having opened doors that were

[BURR AND ENSEMBLE]
Previously closed

[ENSEMBLE]
Bros

BURR
The immigrant emerges with unprecedented financial power
A system he can shape however he wants
The Virginians emerge with the nation’s capital
And here’s the pièce de résistance:

[BURR]
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one really knows how the game is played
The art of the trade
How the sausage gets made
We just assume that it happens
But no one else is in
The room where it happens.




[ENSEMBLE]
The room where it happened

The room where it happened

How the sausage gets made
Assume that it happens

The room where it happens.

[BURR AND COMPANY]
Thomas claims—

[JEFFERSON]
Alexander was on Washington’s doorstep one day
In distress ‘n disarray

[BURR AND COMPANY]
Thomas claims—

[JEFFERSON]
Alexander said—

[HAMILTON]
I’ve nowhere else to turn!

[JEFFERSON]
And basic’ly begged me to join the fray

[BURR AND COMPANY]
Thomas claims—

[JEFFERSON]
I approached Madison and said—
“I know you hate ‘im, but let’s hear what he has to say.”

[BURR AND COMPANY]
Thomas claims—

[JEFFERSON]
Well, I arranged the meeting
I arranged the menu, the venue, the seating

[BURR]
But!
No one else was in—

[BURR AND COMPANY]
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened

[BURR]
No one else was in—

[BURR AND COMPANY]
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened

[BURR]
No one really knows how the
Parties get to yesssss
The pieces that are sacrificed in
Ev’ry game of chesssss
We just assume that it happens
But no one else is in
The room where it happens.
[COMPANY]
Parties get to yesssss

Ev’ry game of chesssss
Assume that it happens

The room where it happens.

[BURR AND COMPANY]
Meanwhile—

[BURR]
Madison is grappling with the fact that not ev’ry issue can be settled by committee

[COMPANY]
Meanwhile—

[BURR]
Congress is fighting over where to put the capital—

Company screams in chaos

[BURR]
It isn’t pretty
Then Jefferson approaches with a dinner and invite
And Madison responds with Virginian insight:

[MADISON]
Maybe we can solve one problem with another and win a victory for the Southerners, in other words—

[JEFFERSON]
Oh-ho!

[MADISON]
A quid pro quo

[JEFFERSO
[BURR]
Ах, мистер секретарь

[ГАМИЛЬТОН]
Мистер Барр, сэр

[BURR]
Диджа слышал новости о старом добром генерале Мерсере?

[ГАМИЛЬТОН]
нет

[BURR]
Вы знаете Клермон-стрит?

[ГАМИЛЬТОН]
Да

[BURR]
Они переименовали его после него. Наследие Mercer безопасно

[ГАМИЛЬТОН]
Конечно

[BURR]
И все, что он должен был сделать, это умереть

[ГАМИЛЬТОН]
Это намного меньше работы

[BURR]
Мы должны попробовать

[ГАМИЛЬТОН]
ха

[BURR]
Теперь, как ты собираешься выполнить свой долговой план?

[ГАМИЛЬТОН]
Я полагаю, что в конце концов я буду слушать тебя

[BURR]
В самом деле?

[ГАМИЛЬТОН]
"Меньше болтай. Улыбайся больше."

[BURR]
ха

[ГАМИЛЬТОН]
Сделайте все возможное, чтобы получить мой план на этаже Конгресса

[BURR]
Теперь Мэдисон и Джефферсон беспощадны.

[ГАМИЛЬТОН]
Ну ненавидь грех, люби грешника

[МЭДИСОН]
Гамильтон!

[ГАМИЛЬТОН]
Прости, Барр, мне пора

[BURR]
Но-

[ГАМИЛЬТОН]
Решения происходят за ужином

[BURR]
Два виргинца и иммигрант входят в комнату

[Бур и ансамбль]
Диаметрально противоположные враги

[BURR]
Они появляются с компромиссом, открыв двери, которые были

[Бур и ансамбль]
Ранее закрытый

[АНСАМБЛЬ]
братья

BURR
Иммигрант появляется с беспрецедентной финансовой властью
Система, которую он может сформировать, как он хочет
Вирджинцы появляются со столицей страны
А вот и пикет сопротивления:

[BURR]
Никто не был в
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Никто не был в
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Никто не знает, как игра ведется
Искусство торговли
Как делается колбаса
Мы просто предполагаем, что это происходит
Но больше никого нет
Комната, где это происходит.




[АНСАМБЛЬ]
Комната, где это произошло

Комната, где это произошло

Как делается колбаса
Предположим, что это происходит

Комната, где это происходит.

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Томас утверждает,

[ДЖЕФФЕРСОН]
Александр был на пороге Вашингтона однажды
В беде и беспорядке

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Томас утверждает,

[ДЖЕФФЕРСОН]
Александр сказал:

[ГАМИЛЬТОН]
Мне больше некуда обратиться!

[ДЖЕФФЕРСОН]
И в основном просил меня присоединиться к драке

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Томас утверждает,

[ДЖЕФФЕРСОН]
Я подошел к Мэдисону и сказал:
«Я знаю, ты ненавидишь меня, но давай послушаем, что он хочет сказать».

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Томас утверждает,

[ДЖЕФФЕРСОН]
Ну я договорился о встрече
Я расставил меню, место проведения, рассадку

[BURR]
Но!
Никто не был в ...

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло

[BURR]
Никто не был в ...

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло

[BURR]
Никто на самом деле не знает, как
Вечеринки добираются до ессса
Части, которые приносятся в жертву
Каждая игра в шахматы
Мы просто предполагаем, что это происходит
Но больше никого нет
Комната, где это происходит.
[КОМПАНИЯ]
Вечеринки добираются до ессса

Каждая игра в шахматы
Предположим, что это происходит

Комната, где это происходит.

[БУРР И КОМПАНИЯ]
Meanwhile-

[BURR]
Мэдисон сталкивается с тем, что не каждый вопрос может быть решен комитетом

[КОМПАНИЯ]
Meanwhile-

[BURR]
Конгресс борется за то, куда поставить столицу

Компания кричит в хаосе

[BURR]
Это не красиво
Затем Джефферсон подходит с обедом и приглашает
И Мэдисон отвечает с пониманием Вирджинии:

[МЭДИСОН]
Может быть, мы сможем решить одну проблему с другой и одержать победу для южан, другими словами -

[ДЖЕФФЕРСОН]
Ох-хо!

[МЭДИСОН]
Quid Pro Quo

[JEFFERSO
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты