Текст песни Himesh Reshammiya, Keerthi Sagathia, Palak Muchhal - Photocopy
Просмотров: 29
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Himesh Reshammiya, Keerthi Sagathia, Palak Muchhal - Photocopy, а также перевод песни и видео или клип.
jhat pat par ulat palat,
natkhat jhat latak matak lachak machak
chal chalat jaat
very quickly yet flip flop,
naughty, (heart) instantly go drool, can't stay at a single place, it runs (beats) that way
ay chhoro gaando thai gyo
tere mukhde mein heere panne jade,
**latko jhatko, jiyara kare
hey this boy has gone mad
There are diamonds and emeralds in your face..
the heart stops, leaps, jumps inside.
(latko - literally means that 'lachak' a 'kamariya' does)
tera ghoonghta bhi ghaghre jaisa ude
latko jhatko, jiyara kare
tu nathi to taro photo pan chalse,
jo taro photo nathi nathi nathi to photocopy pan chalshe
(actual word 'Chalshe' means chalega, but here, desi Gujarati pronounciation, without 'h')
Even your veil flies like a skirt,
the heart stops, leaps, jumps inside,
If not you, your photo will also do,
if not even your photo, photocopy too will do.
arey dhichkyaaon dhoom tere thumke dhamaake
sun sun sun ke sher mere dil ka dahaade
meow meow kaahe ko shekhi baghaare
billi ko dil ki tu sher pukaare
lalkaro na fatkaro na
mere jungle me dangal na chalse re..
gaali bhi gori tere hoto se chalse..
jo teri gaali nathi to jore-jori pan chalse.
Your dance moves are like gunshots and blasts,
When the lion of my heart listens, it roars,
Why do you boast meow meow?
Why do you call the cat of your heart as lion?
I won't allow you to fight in my jungle
even swearing from your lips, will do
if no swearing, then use of power [in a playful sense here] will do too..
suraj saja doonga chanda bichha doonga
kadamo mein keh de jo tu
suraj thakela hai chanda akela hai
bore kar tu mujko naa..
apna bana loon aa dil mein basa loon aa
tasveer main teri haan
poori nahi se to aadhi bhi chaalse
tere mann mein jagah, thodi thodi pan chalse..
I'll adorn the sun and spread the moon
under your feet, if you say..
The sun is tired and the moon is lonely,
Don't bore me..
Come, I'll make you mine, and place in my heart
a picture of yours..
If not full, even half (a picture) will do..
in your heart, even a little bit space for me, will do..
** This phrase is used as it is from a Gujarati folk song. That goes 'Tame kiya te gaam na gori raaj, achko machko kareli. (From which village you come from o beautiful? - next phrase doen't have meaning at all. Achko machko kareli (kareli means bitter gourd plant !!)
======
Movie: Jai Ho
Song: Photocopy
Singers: Himesh Reshammiya, Keerthi Sagathia, Palak Muchhal
Lyrics: Kausar Munir
Music: Sajid-Wajid
Cast: Salman Khan, Tabu, Daisy Shah, Sana Khan
Music on: T-Series
Привет, ре ...
Jhat pat par ulat palat,
Natkhat jot latak matak lachak machak
Chal chalat jaat
Очень быстро, но флип-флоп,
Непослушный, (сердце) мгновенно слюни, не может оставаться в одном месте, он бежит (бьет) таким образом
Ay chhoro gaando thai gyo
В этом случае,
** Посмотрите,
Эй, этот мальчик сошел с ума
На вашем лице есть бриллианты и изумруды.
Сердце останавливается, прыгает, прыгает внутри
(Латко - буквально означает, что «лачак» - «камария»)
Tera ghhonghta ghaghre jaisa ude
Пойдемте
Чтобы не касаться панорамы панорамы,
Jo taro фото nathi nathi для фотокопии pan chalshe
(Фактическое слово «Чалше» означает халегу, но здесь, произнесение деи Гуджарати, без «h»)
Даже твоя вуаль летит как юбка,
Сердце останавливается, прыгает, прыгает внутрь,
Если не вы, ваша фотография будет делать,
Если даже ваша фотография не сделает фотокопию
Они dhoomkyaaon dhoom tere thumke dhamaake
Солнце опускается до солнечного света
Держи меня подальше
Как вы думаете
Не говори
Просто jungle me dangal na chalse re ..
Гаали bhi gori tere hoto se chalse ..
Jo-teri gaali nathi to jore-jori pan chalse
Ваши танцевальные движения похожи на выстрелы и взрывы,
Когда лев моего сердца слушает, он ревет,
Почему ты знаешь мяу?
Почему вы называете кошку своего сердца львом?
Я не позволю тебе сражаться в моих джунглях
Будет качаться из ваших уст
Если не ругаться, то использование силы [в игривом смысле здесь] будет делать тоже ..
Не делай ничего
Позвольте мне пойти к вам
Я иду в Сурай Тхакела
Bore kar tu mujko naa ..
У меня будет много времени
Главная страница Tasveer
Я даже не хочу говорить о себе
Извините, thodi thodi pan chalse ..
Я украшу
Под твоими ногами, если ты скажешь ..
Солнце устало и луна одинока,
Не надоедать мне ..
Пойдем, я сделаю тебе свое, и положу в мое сердце
Ваша фотография.
Если не полный, то даже половина (картинка) будет делать.
В твоем сердце, даже немного места для меня, будет ..
** Эта фраза используется как народная песня Гуджарати. Это идет «Tame kiya te gaam na gori raaj, achko machko kareli (Из какой деревни вы родом из прекрасной? - следующая фраза вообще не имеет смысла. Ачко макко карели (карели означает горькое растение тыквы !!)
======
Фильм: Джай Хо
Песня: Фотокопия
Певцы: Himesh Reshammiya, Keerthi Sagathia, Palak Muchhal
Тексты песен: Kausar Munir
Музыка: Саджид-Ваджид
В ролях: Салман Хан, Табу, Дейзи Шах, Сана Хан
Музыка на: T-Series
Контакты