Текст песни Ikue Asazaki - Obokuri-Eemui

Просмотров: 39
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Ikue Asazaki - Obokuri-Eemui, а также перевод песни и видео или клип.
Arayashikiku no dei - (in search of a new land)
Harasaku baku no dei - (let's build a new house)
Hare fushigyurasa nejyuku - (by neatly gathering hay)
Surajifushiro yondo - (to thatch the roof)
Hare fushigyurasa nejyuku - (by neatly gathering hay)
Fushigyurasa nejyuku - (neatly gathering hay)
Surajifusero yondo - (to thatch the roof)

Kirishigaki ku no dei - (at the stone walls)
Kuganeya be tatei tei - (let's celebrate the golden house)
Hare momo tobyuru wakya - (that was built)
Ya uriba yuwa o yondo - (by a hundred carpenters)
Hare momo to byuru wakya - (that was built)
Momo to byuru wakya - (was built)
Ya uriba yuwa o yondo - (by a hundred carpenters)

Hateigachi ya naryuri - (august draws near)
Tobibani ya neranu - (but i have nothing to wear)
Hare utou katabani - (i want to dress up)
Ya karachitabore - (brothers, lend me a sleeve)
Hitotsu aru bani ya - (i want to dress the children and those i love)
Kanasha se ni kusuitei - (with the single kimono i own)
Hare wanu ya okuyama - (i will wear vines)
Nu kazuradasuki - (that i picked deep within the mountains)

Ojyuugoya no teiki ya - (the full moon shines)
Kami gyurasa teryuri - (far and wide like the gods)
Hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei - (when my lover comes to visit, i wish the clouds would hide it a little)
Arayashikiku no dei - (в поисках новой земли)
 Harasaku baku no dei - (давайте построим новый дом)
 Заяц fushigyurasa nejyuku - (аккуратно собирая сено)
 Surajifushiro yondo - (на крыше крыши)
 Заяц fushigyurasa nejyuku - (аккуратно собирая сено)
 Fushigyurasa nejyuku - (аккуратно собирающий сено)
 Surajifusero yondo - (на крышу крыши)

 Kirishigaki ku no dei - (у каменных стен)
 Куганея будет татеи теи - (давайте отпразднуем золотой дом)
 Заяц momo tobyuru wakya - (который был построен)
 Ya uriba yuwa o yondo - (сто сотен плотников)
 Заяц момо к гуру-вакья - (который был построен)
 Момо к byuru wakya - (был построен)
 Ya uriba yuwa o yondo - (сто сотен плотников)

 Hateigachi ya naryuri - (август приближается)
 Тобибани я нерану - (но мне нечего надеть)
 Заяц utou katabani - (я хочу одеваться)
 Ya karachitabore - (братья, дайте мне рукав)
 Hitotsu aru bani ya - (я хочу одеть детей и тех, кого люблю)
 Kanasha se ni kusuitei - (с единственным кимоно, которым я владею)
 Заяц wanu ya okuyama - (я буду носить лозы)
 Nu kazuradasuki - (что я выбрал глубоко в горах)

 Ojyuugoya no teiki ya - (полная луна светит)
 Ками гюраса териури - (широко и широко, как боги)
 Hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei - (когда мой любовник приезжает в гости, мне жаль, что облака не скроют его немного)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты