Текст песни InGrid - Milord
Просмотров: 32
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни InGrid - Milord, а также перевод песни и видео или клип.
Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...
Pourtant je vous ai frôlé quand vous passiez hier,
Vous n'étiez pas peu fier, Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle, on aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur au bras d'une demoiselle.
Mon Dieu!... Qu'elle était belle... J'en ai froid dans le coeur...
Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui la douce aux yeux si tenders
Qui n'a pas su comprendre qu'elle brisait votre vie.
L'amour, ça fait pleurer comme quoi l'existence.
Ça vous donne toutes les chances pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord! Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord, venez dans mon royaume:
Je soigne les remords, je chante la romance,
Je chante les milords qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord, vous ne m'avez jamais vue...
...Mais vous pleurez, Milord? Ça je l'aurais jamais cru!
Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...
Pourtant je vous ai frôlé quand vous passiez hier,
Vous n'étiez pas peu fier, Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle, on aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur au bras d'une demoiselle.
Mon Dieu!... Qu'elle était belle... J'en ai froid dans le coeur...
Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors, ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur et vos pieds sur une chaise.
Je vous connais, Milord, vous ne m'avez jamais vue.
Je ne suis qu'une fille du port, qu'une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui la douce aux yeux si tenders
Qui n'a pas su comprendre qu'elle brisait votre vie.
L'amour, ça fait pleurer comme quoi l'existence.
Ça vous donne toutes les chances pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord! Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord, venez dans mon royaume:
Je soigne les remords, je chante la romance,
Je chante les milords qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord, vous ne m'avez jamais vue...
...Mais vous pleurez, Milord? Ça je l'aurais jamais cru! Давайте, давайте, мой господин! Садись за мой стол;
На улице очень холодно, но здесь комфортно.
Расслабьтесь, мой господин, и успокойтесь,
Твои печали в моем сердце, а твои ноги на стуле.
Я знаю вас, милорд, вы никогда меня не видели.
Я всего лишь девушка из порта, всего лишь тень улицы...
Но вчера, когда ты проходил мимо, я прошёл мимо тебя,
Вы были не на шутку горды, леди! Небо наполняло тебя:
Твой шелковый шарф развевается на твоих плечах,
У тебя была лучшая роль, ты выглядел как король...
Ты шел как победитель, рука об руку с молодой леди.
Боже мой!... Как она была прекрасна... Сердце замирает...
Давайте, давайте, мой господин! Садись за мой стол;
На улице очень холодно, но здесь комфортно.
Расслабьтесь, мой господин, и успокойтесь,
Твои печали в моем сердце, а твои ноги на стуле.
Я знаю вас, милорд, вы никогда меня не видели.
Я всего лишь девушка из порта, всего лишь тень улицы...
Сказать, что иногда достаточно одного корабля
Чтобы все развалилось, когда корабль отчалит...
Он взял с собой милую с такими нежными глазами
Кто не понимал, что она портит тебе жизнь.
Любовь заставляет плакать, как и жизнь.
Это дает вам все шансы впоследствии вернуть их...
Давайте, давайте, мой господин! Ты выглядишь как ребенок!
Да будет все кончено, мой господин, войди в мое королевство:
Я лечу раскаяние, я пою романс,
Я пою о лордах, которым не повезло!
Посмотрите на меня, милорд, вы никогда меня не видели...
...Но вы плачете, милорд? Я бы никогда в это не поверил!
Давайте, давайте, мой господин! Садись за мой стол;
На улице очень холодно, но здесь комфортно.
Расслабьтесь, мой господин, и успокойтесь,
Твои печали в моем сердце, а твои ноги на стуле.
Я знаю вас, милорд, вы никогда меня не видели.
Я всего лишь девушка из порта, всего лишь тень улицы...
Но вчера, когда ты проходил мимо, я прошёл мимо тебя,
Вы были не на шутку горды, леди! Небо наполняло тебя:
Твой шелковый шарф развевается на твоих плечах,
У тебя была лучшая роль, ты выглядел как король...
Ты шел как победитель, рука об руку с молодой леди.
Боже мой!... Как она была прекрасна... Сердце замирает...
Давайте, давайте, мой господин! Садись за мой стол;
На улице очень холодно, но здесь комфортно.
Расслабьтесь, мой господин, и успокойтесь,
Твои печали в моем сердце, а твои ноги на стуле.
Я знаю вас, милорд, вы никогда меня не видели.
Я всего лишь девушка из порта, всего лишь тень улицы...
Сказать, что иногда достаточно одного корабля
Чтобы все развалилось, когда корабль отчалит...
Он взял с собой милую с такими нежными глазами
Кто не понимал, что она портит тебе жизнь.
Любовь заставляет плакать, как и жизнь.
Это дает вам все шансы впоследствии вернуть их...
Давайте, давайте, мой господин! Ты выглядишь как ребенок!
Да будет все кончено, мой господин, войди в мое королевство:
Я лечу раскаяние, я пою романс,
Я пою о лордах, которым не повезло!
Посмотрите на меня, милорд, вы никогда меня не видели...
...Но вы плачете, милорд? Я бы никогда в это не поверил!
Смотрите также:
- InGrid - Tu ma promis
- InGrid - Oui Toujours
- InGrid - Vive Le Swing
- InGrid - Donne-moi ton coeur na na na
- InGrid - Mama mia
Все тексты InGrid >>>
Контакты