Текст песни Joan Manuel Serrat - Cantares

Просмотров: 61
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Joan Manuel Serrat - Cantares, а также перевод песни и видео или клип.
Cantares

Отрывки из поэмы
Todo pasa y todo queda
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.
Nunca perseguí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles
como pompas de jabón.

Me gusta verlos pintarse
se sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse...

Nunca perseguí la gloria.

Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás.
Se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino
sino estelas en la mar...

Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar
"Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar..."

golpe a golpe, verso a verso...

Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse, le vieron llorar.
"Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar"

golpe a golpe, verso a verso...

Cuando el jilguero no puede cantar,
Cuando el poeta es un peregrino,
Cuando de nada nos sirve rezar.
"Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar..."

golpe a golpe, verso a verso

Все проходит, и все остается,
Но наше дело идти.
Идти, прокладывая дороги,
Дороги вдоль моря.
Я никогда не гнался ни за славой,
Ни за тем, чтобы оставить в памяти
Людей мою песнь.
Мне нравятся миры тонкие,
Невесомые и изящные,
Как мыльные пузыри.

Мне нравится смотреть, как они
окрашиваются
В золотой и пунцовый, как летают
Под голубым небом, как вдруг
Начинают дрожать и как лопаются…

Я никогда не гнался за славой.

Путник, дорога – это твои следы
И больше ничего.
Путник, дороги не существует,
Дорога возникает, когда мы идем.
Когда мы идем, возникает дорога,
А когда возвращаемся, появляется взгляд назад.
Становится видно тропу, на которую никогда
Больше никто не ступит вновь.
Путник, дороги не существует,
Есть только следы на воде…1

Какое-то время назад в этом месте,
Где сейчас леса покрываются соснами,
Было слышно, как один поэт кричал:
«Путник, дороги не существует,
Дорога возникает, когда мы идем…»

Шаг за шагом, строка за строкой…

Поэт умер вдали от дома.2
Его покрывает пыль соседней страны.
Когда он уходил, видели, как он плакал.
«Путник, дороги не существует,
Дорога возникает, когда мы идем…»

Шаг за шагом, строка за строкой…

Когда щегол перестает петь,
Когда поэт странствует,
Когда мольбы уже бесполезны,
«Путник, дороги не существует,
Дорога возникает, когда мы идем…»

Шаг за шагом, строка за строкой…

Песня написана в память об иcпанском поэте Антонио Мачадо (Antonio Machado). Первая половина песни состоит из отрывков поэмы Мачадо «Поля Кастильи» (Campos de Castilla) - часть «Пословицы и песни» (Provérbios y cantares) — вторая половина сочинена Ж. М. Серратом.
1) дословно «следы на море...»;
2) дословно «вдали от очага».
Cantares
 
Excerpts from the poem
Todo pasa y todo queda
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.
Nunca perseguí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles
como pompas de jabón.

Me gusta verlos pintarse
se sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse ...

Nunca perseguí la gloria.

Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás.
Se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino
sino estelas en la mar ...

Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar
& Quot; Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar ... & quot;

golpe a golpe, verso a verso ...

Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse, le vieron llorar.
& Quot; Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar & quot;

golpe a golpe, verso a verso ...

Cuando el jilguero no puede cantar,
Cuando el poeta es un peregrino,
Cuando de nada nos sirve rezar.
& Quot; Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar ... & quot;

golpe a golpe, verso a verso

Everything passes and everything stays
But our business going.
Go, paving roads,
Road along the sea.
I never caught any of glory,
Never so as to leave in the memory
People my song.
I like the subtle worlds,
Weightless and graceful,
Like soap bubbles.

I like to watch them
painted
In gold and crimson as fly
Under the blue sky, when suddenly
Begin to tremble and burst like ...

I never chased after fame.

The traveler, the road - it's your tracks
And nothing more.
Traveler, there is no road,
The road there when we go.
When we go, there is a road,
And when we return, there is a look back.
It becomes clear path on which ever
No one else will step up again.
Traveler, there is no road,
There are only traces of water ... 1

Some time ago in this place,
Where is the forest covered with pines,
Was heard as a poet cried
"Traveler, there is no road,
The road there when we go ... "

Step by step, line by line ...

The poet died far from doma.2
It covers the dust of the neighboring country.
When he left, saw him crying.
"Traveler, there is no road,
The road there when we go ... "

Step by step, line by line ...

When goldfinch stopped singing
When the poet wanders,
When pleas are already useless,
"Traveler, there is no road,
The road there when we go ... "

Step by step, line by line ...

The song is written in memory of the poet Antonio Machado icpanskom (Antonio Machado). The first half of the song consists of excerpts from the poem Machado "Fields of Castile» (Campos de Castilla) - part of the "Proverbs and Songs» (Provérbios y cantares) - the other half composed JM Serrat.
1) literally, "traces of the sea ...";
2) literally "away from home".
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты