Текст песни John Schneider - A Little More Trouble
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни John Schneider - A Little More Trouble, а также перевод песни и видео или клип.
A California earthquake rattled my brain
But I think I got myself in the one this time
She's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
That girl is so good-lookin', men all stare
It's getting' harder actin' like I don't care
Even my best friend is tryin' to make some time
She's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
Well she's a little bit, little bit, little bit more
Trouble than I've had with a woman before
She's sweet on the vine like a wild honeysuckle
Like a honey bee I was gonna steal a piece of lovin'
Roll on, leave on, ease on down the line
She's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
Well I talked to her Daddy, said what can I do
He said son her mama was just like her too
I went looking around until she struggled and blind
She was a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
You know her brothers don't like me, I can see it in their eyes
And their lookin' like a couple dangerous guys
It ain't my fault, I can't leave her behind
She's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
She's a little bit, little bit, little bit more
Trouble than I've had with a woman before
She's sweet on the vine like a wild honeysuckle
Like a honey bee I was gonna steal a little of lovin'
Roll on, leave on, ease on down the line
She's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
I always thought I'd be the love em and leave em kind
But she's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind
She's a little more trouble (a little more trouble)
Just a little more trouble (a little more trouble)
She's a little more trouble (a little more trouble)
She's a little more trouble than I had in mind
That girl's a little more trouble (a little more trouble)
She's a little more trouble (a little more trouble)
She's a lot more trouble (a little more trouble)
She's a little more trouble than I had in mind
A little more trouble than I had in mind Я пережил ураган на побережье Мексиканского залива.
Калифорнийское землетрясение сотрясло мой мозг.
Но, кажется, на этот раз я сам влип.
Она — чуть больше проблем, чем я представлял.
Чуть больше проблем, чем я представлял.
Эта девушка такая красивая, все мужчины на неё пялятся.
Становится всё сложнее делать вид, что мне всё равно.
Даже мой лучший друг пытается выкроить время.
Она — чуть больше проблем, чем я представлял.
Чуть больше проблем, чем я представлял.
Ну, она немного, немного, немного больше.
Проблем, чем те, что у меня были с женщиной раньше.
Она сладка на ветке, как дикая жимолость.
Как медоносная пчела, я собирался украсть кусочек любви.
Давай, уйдём, не спеши.
Она — чуть больше проблем, чем я представлял.
Немного больше проблем, чем я представлял.
Ну, я поговорил с её папой, спросил, что я могу сделать.
Он сказал, сынок, её мама тоже была такой же, как она.
Я ходил вокруг, пока она не начала бороться и не ослепла.
Она была немного больше проблем, чем я представлял.
Немного больше проблем, чем я представлял.
Знаешь, её братья меня не любят, я вижу это по их глазам.
И они выглядят как парочка опасных парней.
Это не моя вина, я не могу её бросить.
Она немного больше проблем, чем я представлял.
Немного больше проблем, чем я представлял.
Она немного, немного, немного больше проблем, чем те, что у меня были с женщиной раньше.
Она сладка на ветке, как дикая жимолость.
Как медоносная пчела, я собирался украсть немного любви.
Давай, уезжай, не спеши по дороге.
Она доставляет немного больше хлопот, чем я себе представлял.
Чуть больше хлопот, чем я себе представлял.
Я всегда думал, что буду любить их и оставлять добрыми.
Но она доставляет немного больше хлопот, чем я себе представлял.
Чуть больше хлопот, чем я себе представлял.
Она доставляет немного больше хлопот (чуть больше хлопот).
Просто немного больше хлопот (чуть больше хлопот).
Она доставляет немного больше хлопот (чуть больше хлопот).
Она доставляет немного больше хлопот, чем я себе представлял.
Эта девчонка доставляет немного больше хлопот (чуть больше хлопот).
Она доставляет немного больше хлопот (чуть больше хлопот).
Она доставляет намного больше хлопот (чуть больше хлопот).
Она доставляет немного больше хлопот, чем я себе представлял.
Чуть больше хлопот, чем я себе представлял.
Контакты