Текст песни Julie Fowlis ft Muireann Nic Amhlaoibh - A Riogain Uasail
Просмотров: 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Julie Fowlis ft Muireann Nic Amhlaoibh - A Riogain Uasail, а также перевод песни и видео или клип.
A Riogain Uasail shuairc ’s a stòr,
do chridhe ‘s do bhuairte truagh làn bròn,
guidheam gu cruaidh chun an uain an cumhachd,
fo theachd ar cuairt chun a’ bhuachaill’ beò.
2
Do dheoin an aon-Mhic tiocfaidh thar n-ais,
go treorach tréanmhar, tuillte de neart,
go sluach séanmhar fuadrach faobhrach,
go cuanta Éilge is Inis Airt.
3
‘Nuair shuidhich an sluagh chun ghluais an leòghann,
san trìtheamh uair ‘s e buannachd cath,
bithidh sgaoileadh is ruagadh oirnn gu brath,
le nàir’ air an uaill th’ aig Tuath Luirc.
4
Chan eil òigear sèimh dhan bhannal cheart,
dh’fhuil Eoghain is Eibhir uasal is Art,
nach gluaiseadh e fhèin fada cèin,
‘se bharail fhèin do chòir bhith ceart.
5
Beidh an saol suaimhneach síoch sóch,
gan phléid, gan bhuairt, gan bhruíon, gan bhrón,
Beidh an spéir gan duartan suim ar neoin,
gan fhraoch, gan fuacht, gan teimheal, gan cheo.
6
Coróin na réics[?] ‘s do dhligheadh an ceart,
go deo do Shéarlas linn is dleacht;
dar Duach, gan bhréig, ní trua liom féin,
gach tuathal tréan do chur i sac.
7
Bidh lagh na Róimh mar ‘s gnath gu mòr,
bidh deuchainn an dàn gu bràth gun smàl,
bidh Seòirse lag is fann air a rathad,
gun fhìon, gun fheòil, gun snàithle bròig.
8
Beidh scóp ag cléir na cruinne, is reacht,
‘s ní leomhfaidh aon ‘na gcoinne teacht, [liner notes have "bcoinne"]
beidh duais gach lae dá lua don éigs’,
ach duain is dréacht do sheinnt seal.
_________
1
O noble, gentle, Queen; O treasure/dear,
your heart and your pitiful grief full of sadness,
I pray hard to the lamb of power [i.e. the Lamb of God],
for the return of the lively lad.
2
By the will of the Only Son [of God] he will return,
driven and strong, full of power,
in a happy, active, eager multitude,
to the harbors of Éilge and Inis Airt.
[I didn't find either of these locations in my reference materials. Eilgi and Art are figures mentioned in Old Irish writings.]
3
When the lion sets the host in motion,
in the third hour the battle is won,
there will be a dispersing and a routing from us forever,
with shame [to?] the lamentation of Tuath Luirc.
[Tuath Luirc = tribe/people of Lurc. Could be a place name, but I can't find it.
There are other places using Luirc, e.g. Charleville = Rath Luirc]
4
There isn’t a gentle youth from the right band,
of the blood of Eoghan, noble Éibhir, and Art,
who would not venture fearlessly abroad,
in order to put things right.
5
Life will be calm, peaceful and comfortable
without argument, without grief, without strife, without sorrow,
the sky will hopefully be without as much as a downpour,
without fury, without cold, without gloom, without mist.
6
The king’s crown, it is truly your entitlement, [not entirely sure of the syntax here]
forever rightfully belonging to [our?] Charles,
by Duach, truthfully I have no compunction,
bagging? every powerful opponent.
7
The law of Rome will indeed be the custom,
godliness will be ordained forever without blemish,
and George will be [left] weak and hollow on the road/way,
without wine, without meat, without a stitch of shoe.
8
The universal [i.e. catholic] clergy will have scope and jurisdiction,
and no one will dare to oppose them,
there will be prizes announced daily for the poet,
[for?] poems and compositions performed [in turn?] 1
Riogain Soy катастрофа и его магазин,
Ваше сердце и печаль несчастны,
Я умоляю тебя о силе Агнца,
Заходи в гости к парню ».
2
Пусть единственный Сын подумает о возвращении,
Это замечательный гид, заслуженный силой,
Это ужасно, ужасно, внучка,
в порты Эльге и Инис Эйрт.
3
Когда люди поселились, пока лев не двинулся,
в третий раз это боевое преимущество,
будет распространяться и устремляться к нам,
кивнул на гордость Северного Люирка.
4
Там нет мирного человека на правой панели,
Кровь Эогейна и Гранита благородна и искусна,
он не отодвинется далеко,
Это ваше собственное мнение, чтобы быть правым.
5
Мирная жизнь будет мирной,
без посланника, без страха, неправды, грусти,
Небо без богатства заинтересует неон,
без исцеления, без расстояния, без тостера, без сундука.
6
Coróin na réics [?] Ты прав,
Навсегда навсегда и долг;
Даешь Дуач, не долго думая, мне не жаль,
каждый удачливый человек, чтобы положить ее в мешок.
7
Римский закон очень важен,
испытание стихотворения будет вечно гореть,
Джордж будет слабым и слабым на своем пути,
без вина, без мяса, без обувной белки.
8
Земной шар, устав,
И никто не будет молиться, чтобы прийти, [примечания лайнера имеют "bcoinne"]
приз за каждый день будет объявлен за
Только стихотворение и черновик для цельной песни.
_________
1
О благородный, нежный, королева; О сокровище / дорогой,
твое сердце и твое жалкое горе, полное грусти,
Я усердно молюсь Агнцу силы. Агнец Божий]
для возвращения живой парень.
2
По воле Единственного Сына [Бога] он вернется,
сильный и сильный, полный силы,
в счастливом, активном, нетерпеливом множестве,
в порты Эльге и Инис Эйрт.
[Я не нашел ни одного из этих мест в своих справочных материалах. Эйлги и Арт - фигуры, упомянутые в древнеирландских письмах.]
3
Когда лев приводит в движение хозяина,
в третий час битва выиграна,
будет вечное рассеивание и маршрутизация от нас,
с позором [к?] скорби Туата Луирка.
[Туат Луирк = племя / народ Люрка. Может быть название места, но я не могу его найти.
Есть другие места, использующие Luirc, например Шарлевиль = Рат Люирк]
4
Там нет нежной молодежи из правой группы,
крови Эогана, благородного Эибира и искусства,
кто не будет бесстрашно рисковать за границей,
чтобы все исправить.
5
Жизнь будет спокойной, мирной и комфортной
без аргументов, без горя, без раздоров, без печали,
надеюсь, небо будет без ливня,
без ярости, без холода, без мрака, без тумана.
6
Корона короля, это действительно ваше право [не совсем уверен в синтаксисе здесь]
вечно по праву принадлежащий [нашему?] Чарльзу,
Дуач, по правде говоря, я не испытываю сожаления,
расфасовка? каждый мощный противник.
7
Закон Рима действительно будет обычаем,
благочестие будет предопределено навсегда без порока,
и Джордж будет [слева] слабым и пустым на дороге / пути,
без вина, без мяса, без стежка обуви.
8
Универсальный [т.е. католическое] духовенство будет иметь объем и юрисдикцию,
и никто не посмеет противостоять им,
будут ежедневно объявляться призы для поэта,
[для?] стихи и сочинения исполняются [по очереди?]
Контакты