Текст песни KOTOKO - Meconopsis
Просмотров: 21
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни KOTOKO - Meconopsis, а также перевод песни и видео или клип.
todokanu omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta
mabuta wa karashi no mi ni nite katai tozasareochiru
kawaita kaze hikari sae mo tooku tsuresatte'ku kara
itsuka todokeatta yakusoku
ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to
douka kotaete...kotaete...
mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitsudzukeru
nakigoto ieba tooku chi no soko made mo
umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
negai wa karashi no hagoromo
kaze ni chigireru omoi
sore demo mada hikari motome hosoku kuu wo samayou kara
douka wasurenaide kudasai
mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
tsutaete...tsutaete...
kakato wo kaeshita kokoro tooshi urei no sabaku
kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai
aa itsuka utsukushisa ni naku you na
tatta hitotsu no ai wo...
kiseki no you na ai wo todokete...todokete...
mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta
ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete'ru
--
I stuck my fingers deep into the cold sand
And roughly, roughly churned up this love that will never reach you
Your eyelids look like mustard seeds, shut tight as they fall
The dry wind blows even the light into the distance
That promise we once exchanged
Is surely breathing somewhere now
Please answer...answer...
A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
I rub my cheek against the warmth someone dropped
Just searching for the traces of those days that disappear only to rise again
If I gave voice to my complaints, they'd fill the bowels of the earth
And I'd never be able to return again, so I bit my lip
My wishes are mustard leaves
My love shredded by the wind
But still I once more long for the light wandering in the narrow spaces
Please don't forget
Like a chafing fever melting the hail in my heart
Tell me...tell me...
My heart turned on its heel in the distant desert of grief
Not wishing to stop breathing and become sand
My knees bend, aiming for the heights, even if I should rot
That beloved voice is still soaked into me and there is no end
Ah, send me just one love
Whose beauty will make me cry...
Send me...send me a love like a miracle...
A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
The patterns of my heart shimmered, disappearing like sand paintings
The sorrow falls and then buds, becoming a flower
And I keep waiting tsumetai suna ni fukaku yubi mogurasete
todokanu omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta
mabuta wa karashi no mi ni nite katai tozasareochiru
kawaita kaze hikari sae mo takeu tsuresatte 'ku kara
ituka todokeatta yakusoku
ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to
douka kotaete ... kotaete ...
mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitsudzukeru
nakigoto ieba takeu chi no soko сделал mo
umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
negai wa karashi no hagoromo
kaze ni chigireru omoi
больной демо-версия mada hikari motome hosoku kuu wo samayou kara
douka wasurenaide kudasai
mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
tsutaete ... tsutaete ...
kakato wo kaeshita kokoro tooshi urei no sabaku
kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai
aa itsuka utsukushisa ni naku you na
tatta hitotsu no ai wo ...
кисеки нет ты на ай wo todokete ... todokete ...
mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta
ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete'ru
-
Я засунул пальцы в холодный песок
И грубо, грубо взбитая эта любовь, которая никогда не дойдет до вас
Ваши веки выглядят как горчичные семена, закрываются, когда они падают
Сухой ветер дует даже свет на расстояние
Это обещание, которое мы когда-то обменяли
Безусловно, дышит где-то сейчас
Пожалуйста, ответьте ... ответ ...
Одинокая пустыня слез расплывается бесконечно в моем сердце
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы замерзнуть
Я втираю щеку в теплоту, которую кто-то упал
Просто поиск следов тех дней, которые исчезают только для того, чтобы снова подняться
Если бы я дал голос моим жалобам, они заполнили бы недра земли
И я никогда не смогу вернуться снова, поэтому я прикусил губы
Мои пожелания - горчичные листья
Моя любовь измельчена ветром
Но все же я еще больше стремлюсь к свету, блуждающему в узких пространствах
Пожалуйста, не забывайте
Как раздражающая лихорадка, таящая град в моем сердце
Скажи мне ... скажи мне ...
Мое сердце повернулось на пятке в далекой пустыне горя
Не желая прекратить дыхание и стать песком
Мои колени сгибаются, нацеливаясь на высоты, даже если я буду гнить
Этот любимый голос все еще пропитан во мне, и нет конца
Ах, пошлите мне одну любовь
Чья красота заставит меня плакать ...
Пришлите мне ... пришлите мне любовь как чудо ...
Одинокая пустыня слез расплывается бесконечно в моем сердце
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы замерзнуть
Узоры моего сердца мерцали, исчезая, как песочные картины
Скорбь падает, а затем почки, становясь цветком
И я продолжаю ждать
Смотрите также:
- KOTOKO - Hitorigoto
- KOTOKO - Motto hayaku
- KOTOKO - Agony
- KOTOKO - Light My Fire
- KOTOKO - TOUGH INTENTION
Все тексты KOTOKO >>>
Контакты