Текст песни Kate Rusby - Drowned Lovers
Просмотров: 33
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Kate Rusby - Drowned Lovers, а также перевод песни и видео или клип.
and he's combing his coal black steed.
He's doubting on fair Margaret's love,
and his heart begins to bleed.
"Give corn unto my horse, mother,
and meat to my man, john,
And I'll away to fair Margaret's bower
before the night comes on."
"Stay at home with me, dear Willie,
oh stay at home with me,
And the very best cock in all the roost
your own supper will be."
"For all your cocks and all your roosts, I value not a pin,
And I'll away to fair Margaret's bower
before the night comes in."
"Well if you go to fair Margaret's bower
without the leave of me.
In the deepest part of the Clyde water,
then drowned you will be."
"Oh, the good steed that I ride upon,
cost me thrice thirty pounds,
And I'll put trust in his swift feet
to take me safe and sound."
He's ridden o'er yon high, high hill,
and down yon dowey den,
And the rushin' in of the Clyde water
would fear five hundred men.
"Oh, roaring Clyde, you roar so loud.
your steams are wondrous stong,
Make me a wreck as I come back,
but spare me as I'm gone."
When he's got to fair Margaret's bower,
he's turled low on the pin.
"Rise up, rise up me May Margaret,
rise up and let me in."
"Oh who is this at me bower door
callin' May Margaret's name?"
"Oh it's only your first love, little William
this night come to her home.
Open your gates this night, oh open and let me in,
For my boots are full of the Clyde
and I'm frozen to the skin."
"My barns are full of corn, Willie,
and my stable's full of hay,
My bower's full of gentlemen
and they won't remove 'till day."
"Fare thee well to you May Margaret,
fare thee well and adieu.
For I have earned my mother's own curse
by coming this night to you."
He's ridden o'er yon high, high hill,
and down yon dowey den,
And the rushing in of the Clyde water
took Willie's hat from him.
He's leaned him over his saddle bow
to catch his hat again,
And the rushing in of the Clyde water
took Willie's cane from him.
He's leaned him over his saddle bow
to catch his cane by force,
And the rushing in of the Clyde water
took Willie from his horse.
The very hour this young man sank
into the part so deep,
Up and awoke Miss May Margaret
out from her dreary sleep.
"Come here, come here, me mother dear,
and read to me my dream,
I dreamt my love was at our gate
and no one let him in."
"Lie there, lie there, me May Margaret,
lie there and take your rest,
For since your love was at our gate
it's but two quarters past."
Nimbly, nimbly rose she up unto the water's brim,
And the louder that this young girl cried,
the louder grew the wind.
The very first step that she went in,
she's up into her feet,
And it's "Oh and alas!" this young girl cried,
"Your water's wondrous deep."
Oh the very next step that she went in,
she's up unto her knees,
Cried she, "I would go farther in,
If I my true lover could see."
The very next step that she went in,
she's up unto her chin,
In the deepest part of the Clyde water,
she's found sweet William in.
Saying, "You have had a cruel mother Willie,
and I have had another,
And now we'll sleep in the Clyde water
like sister and like brother." Вилли сидит в своем дверь конюшни,
и он расчесывать его угольно-черного коня.
Он сомневался в любви справедливой Маргарет,
и его сердце начинает кровоточить.
И Quot; Дайте кукурузы к моему Лошадь, Мать,
и мясо своему мужчине, Джон,
И я от справедливой беседке Маргарет
до наступает ночь и Quot.;
И Quot; Оставайтесь дома со мной, дорогой Вилли,
о оставаться дома со мной,
И самое лучшее петух во всех насеста
ваш собственный ужин будет и Quot.;
И Quot; Для всех ваших кранов и всех ваших насесты, я ценю не контактный,
И я от справедливой беседке Маргарет
до приходит ночь в & Quot.;
И Quot; Ну, если вы идете в беседке справедливой Маргарет
без разрешения меня.
В самой глубокой части воды Клайд,
потом утопил вы будете и Quot.;
И Quot; О, хорошо конь, что я езжу на,
стоило мне трижды тридцать фунтов,
И я буду доверять его быстрых ног
взять меня в целости и сохранности и Quot.;
Он ездил o'er вон высокой, высокой горе,
и вниз вон там dowey ден,
И rushin »в воды Клайда
убоится пятьсот человек.
И Quot; О, рев Клайд, вы реветь так громко.
Ваши пары являются чудесный Стонга,
Сделай мне аварию как я вернусь,
но избавьте меня, как я ушел и Quot.;
Когда он добрался до шалаша справедливой Маргарет,
он turled низко на булавки.
И Quot; встань, встань Меня, Маргарет,
подняться и позвольте мне в & Quot.;
И Quot; О, кто это на меня Бауэра двери
Название называешь 'может Маргарет и Quot?;
И Quot; О, это только Ваша первая любовь, мало Уильям
в эту ночь приходят к ней домой.
Откройте ворота в эту ночь, о открыт, и пусть меня,
Для моих ботинках полны Клайд
и я замерзла на кожу и Quot.;
И Quot; житницы мои полны зерна, Вилли,
и моя стабильная полно сена,
Моя беседка полно господ
и они не будут удалены 'до дня и Quot.;
И Quot; Прощай, чтобы вы, возможно, Маргарет,
Прощай и прощайте.
Ибо я заработал свой проклятие моей матери
Придя в эту ночь для вас и Quot.;
Он ездил o'er вон высокой, высокой горе,
и вниз вон там dowey ден,
И спешат в воды Клайда
взял шляпу Вилли от него.
Он наклонился его на его седло лука
снова поймать его шляпу,
И спешат в воды Клайда
взял трость Вилли от него.
Он наклонился его на его седло лука
поймать свою трость силой,
И спешат в воды Клайда
взял Вилли с коня.
Очень час этот молодой человек упал
в части так глубоко,
Вверх и проснулся Miss May Маргарет
из ее тоскливый сон.
И Quot; Иди сюда, иди сюда, я мама дорогая,
и читал мне мою мечту,
Я мечтал моя любовь была у наших ворот
и никто не впустила его и Quot.;
И Quot; Лежи, лежи, я май Маргарет,
лежать и возьмите ваш отдых,
Ибо, как ваша любовь была у наших ворот
это, но два квартала прошлого и Quot.;
Проворно, проворно розу, она до к краю воды,
И громче, что эта молодая девушка плакала,
громче ветер.
Самый первый шаг, который она вошла,
она ей в ноги,
И это и Quot;! Ох, и увы и Quot; воскликнул эта молодая девушка,
И Quot; Твой воды чудесный глубокий и Quot.;
О следующий шаг, который она вошла,
она приносил колени,
Она плакала, и Quot; Я хотел бы пойти дальше в,
Если я мой истинный любитель мог видеть & Quot.;
Уже на следующий шаг, который она вошла,
она до к ее подбородку,
В самой глубокой части воды Клайд,
она нашла сладкий Уильяма в.
Говоря, и Quot; Вы имели злую мать Вилли,
и я был другой,
А теперь мы будем спать в воде Клайд
как сестры и, как брат и Quot.;
Контакты