Текст песни Katyna Ranieri - Canzone Da Due Soldi

Просмотров: 45
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Katyna Ranieri - Canzone Da Due Soldi, а также перевод песни и видео или клип.
***
Cantata da Katrina Ranieri (il festival di Sanremo del 1954)
***
traduzione di Svetlana Mastica
***
Signori, vi prego, ascoltatemi / Синьоры, прошу вас, послушайте меня

anche se va mia una povera / может вам понравится моя бедная

canzone da due soldi/ песня за два сольди.
***
Nelle vecchie strade/ На старых улочках
del quartiere piu affollato/ оживленных кварталов
verso mezzogiorno oppure al tramontar/ ближе к полудню или к закату
una fisarmonica e un violino un po’ stonato/ аккордеон и немного фальшивящая скрипка
capita assai spesso d’ascoltar/ часто посещают слушателей,
accompagnano un cantante d’occasione/ сопровождая певца,
che per poco niente canta una canzon./который практически даром поет песню.
E’ una semplice canzone da due soldi/ Это простая песня за два сольди,
che si canta per le strade dei sobborghi/ которая исполняется на улицах окраин
e risveglia in fondo all''anima i ricordi/ и пробуждает в глубине души воспоминания
d’una dolce e spensierata gioventu’./ милой и забытой молодости.
E’ una semplice canzone per il cuore/ Это простая песня для души,
poche note con le solite parole/ несколько нот и обычные слова,
ma c’e’ sempre chi l’ascolta e si commuove/ но всегда есть, кто ее слушает и переживает
ripensando al tempo che non torna piu’. /вспоминая время, которое не вернуть.
Si vede aprire piano pian/ Видны медленно открывающиеся
qualche finestra da lontan/ окна издалека,
c’e chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar./ кто-то выглядывает послушать и повздыхать.
E’ una semplice canzone da due soldi/ Это простая песня за два сольди,
che si canta per le strade dei sobborghi/ которая исполняется на улицах окраин
per chi spera per chi ama per chi sogna/для тех, кто надеется, любит и мечтает
e l''eterna dolce storia dell''amor./ о вечной любви.

Qualche volta la canzone da due soldi/ Несколько раз песня за два сольди
e’ presentata dagli artisti piu’ famosi/ исполнялась известными артистами,
Il suo motivo all''indoman/ Этот мотив завтра
seicento orchestre suonera’/ будет играть оркестр из шестисот исполнителей,
vestito di mondanita’ ovunque andra’/одетых в элегантные одежды и она разлетится повсюду,
ma la semplice canzone da due soldi/ но простая песня за два сольди
finira’ per ritornare dove e nata/ потом все равно вернется, где родилась
per la strada su una bocca inamorata/ на улицу к любимому исполнителю,
che cantando sogna la felicita’./ который поет, мечтая о счастье,
Canzone da due soldi/ песню за два сольди,
due soldi di felicita’ / два сольди счастья.
***
Кантата да Катрина Раньери (IL фестиваль ди Сан-Ремо-дель-1954)
***
traduzione ди Светлана Mastica
***
Signori, В. И. Prego, ascoltatemi / Синьоры, прошу вас, послушайте меня

Anche себе ва Mia Una бедное / может вам понравится моя бедная

канцона да из-за Soldi / песня за два сольди.
***
Нелл Vecchie Strade / На старых улочках
дель Quartiere ГРП affollato / оживленных кварталов
Verso Меццоджорно oppure аль tramontar / ближе к полудню или к закату
Una fisarmonica электронной ООН Violino ООН ПО "stonato / аккордеон и немного фальшивящая скрипка
душу Ассаи SPESSO d'ascoltar / часто посещают слушателей,
accompagnano ООН кантанте d'occasione / сопровождая певца,
че за Poco Niente Канта уна Canzon. / который практически даром поет песню.
E 'Una Semplice канцона да из-за Soldi / Это простая песня за два сольди,
че си Канта за Le Strade дей sobborghi / которая исполняется на улицах окраин
е risveglia в Fondo all''anima я Воспоминания / и пробуждает в глубине души воспоминания
d'уна Dolce электронной spensierata Gioventu './ милой и забытой молодости.
E 'Una Semplice канцоны в Отель Il Cuore / Это простая песня для души,
Пош, обратите внимание, кон ле солите условно-досрочном освобождении / несколько нот и обычные слова,
ма C'E "Semper чи l'Ascolta электронной си commuove / но всегда есть, кто ее слушает и переживает
ripensando аль темп че не Torna PIU '. / Вспоминая время, которое не вернуть.
Si веде aprire фортепиано Пьян / Видны медленно открывающиеся
qualche Финестра да lontan / окна издалека,
C'E чи s'affaccia объявления ascoltar электронной sospirar. / кто-то выглядывает послушать и повздыхать.
E 'Una Semplice канцона да из-за Soldi / Это простая песня за два сольди,
че си Канта за Le Strade дей sobborghi / которая исполняется на улицах окраин
за ци Spera на хи ама на чи Sogna / для тех, кто надеется, любит и мечтает
е l''Eterna Dolce Storia dell''amor. / о вечной любви.

Qualche Вольта ла канцона да из-за Soldi / Несколько раз песня за два сольди
е 'presentata Dagli Artisti PIU' famosi / исполнялась известными артистами,
Il Суо Motivo all''indoman / Этот мотив завтра
Seicento оркестр suonera '/ будет играть оркестр из шестисот исполнителей,
vestito ди mondanita "ovunque Андра '/ одетых в элегантные одежды и она разлетится повсюду,
ма-ла-Semplice канцона да из-за Soldi / но простая песня за два сольди
finira 'за ritornare голубь электронной Nata / потом все равно вернется, где родилась
за Ла Страда су уна бокка возлюбленная / на улицу к любимому исполнителю,
че Cantando Sogna ла Феличита "./ который поет, мечтая о счастье,
Canzone да из-за Soldi / песню за два сольди,
из-за сольдо ди Felicita '/ два сольди счастья.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты