Текст песни LANDS - Akanishi Jin - Genki
Просмотров: 21
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни LANDS - Akanishi Jin - Genki, а также перевод песни и видео или клип.
Miageru sora wa itsumo tada aoi dake janai
Hito wa itsumo omae ni yasashii dake janai
Arashi no yoru wa aa nakisou ni narunda yo
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Jibun dake tomatte aseri dake nomikonde yuku
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Aa makesou ni mo naru hekotaresou ni naru
Genki dase yo hora genki genki wo
Omae no koe de utaidase
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da
Michi de hirotta saifu wo nakami wo sono mama ni
Kawa ni sutete mitara nanika ga kowaresou ni natta yo
Yuugure no sora wa aa nakisou ni narunda yo
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Aa yurusenai darou hikisagarenai darou
Genki dase yo hora genki genki wo
Omae no koe de utaidase
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono
Otona wa nanika shite wa kurenai nanimo oshiete wa kurenai yo
Ima omae wa omae no me de kono sekai wo miru shika nai
Moshi sono me wa tsubureta nara mimi no sumaseba ii
Tori no saezuri kigi no zawameki chikatetsu ya kuruma no noizu
Biru no aida wo fukinukete yuku kaze no oto wo
Sono mimi wo ubawaretara mada tenohira ga aru
Tenohira de sekai wo kanjite iya sekai nante iranai
Anata dake soba ni ite kuretara sore dake de ii
Tenohira de yubi no saki de anata no hoho ni furetai
Aa yume no naka demo anata ni aitai
Donna kotoba yori sono kimochi wo
Shinjirareru no ga omae no kibou
Aa makesou ni mo naru hekotaresou ni naru
Genki dase yo hora genki genki wo
Omae no koe de utaidase
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da
перевод
Небо, на которое ты смотришь, не может быть всегда голубым,
А люди не всегда приветливы.
В эту штормовую ночь,
Мне хочется плакать.
Если бы только ты был рядом.
Даже, когда тебя здесь нет, город полон забот -
Он продолжает жить так, будто ничего не случилось.
И только я один замер, сдерживая внутри раздражение.
Если бы ты только был рядом,
Если бы ты был со мной.
Ты вот-вот проиграешь,
Ты уже готова сдаться.
Все будет хорошо! Давай же,
“Взбодрись, взбодрись”
Спой это вслух, во весь голос.
Этот мир твой.
Только твой.
Я нашел на улице кошелек, и, не заглядывая внутрь,
Выбросил в реку. И во мне, словно что-то сломалось.
Глядя на закат,
Мне захотелось плакать.
Если бы ты только был рядом,
Если бы ты был со мной.
Это не может быть прощено, да?
Ты не сможешь все взять и забыть, да?
Все будет хорошо! Давай же,
“Взбодрись, взбодрись”
Спой это вслух, во весь голос.
Этот мир твой.
Только твой.
Взрослые ничего не сделают.
Они ничему тебя не научат.
Прямо сейчас, только ты наблюдаешь за этим миром -
Ты,
Здесь и сейчас,
Своими собственными глазами.
Если твои глаза тебя обманут -
Ты просто прислушайся получше
К щебетанию птиц,
К шелесту листьев,
К шуму метро и машин,
К звуку ветра, обдувающего небоскребы.
Если и уши тебя подведут -
У тебя остаются руки.
Почувствуй мир вокруг своими ладонями…
Нет, мне он не нужен!
Если бы ты только был рядом -
Этого было бы достаточно.
Ладонями рук, самыми кончиками пальцев,
Я хотел[а] бы касаться твоих щек.
Даже если во сне,
Я хочу увидеть тебя.
Разве словами можно передать свои чувства?
Доверяй лишь ощущениям.
Ты вот-вот проиграешь,
Ты уже готова сдаться.
Все будет хорошо! Давай же,
“Взбодрись, взбодрись”
Спой это вслух, во весь голос.
Этот мир твой.
Только твой. 元 気 perfect issue
Miageru sora wa itsumo tada aoi dake janai
Hito wa itsumo omae ni yasashii dake janai
Arashi no yoru wa aa nakisou ni narunda yo
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Jibun dake tomatte aseri dake nomikonde yuku
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Aa makesou ni mo naru hekotaresou ni naru
Genki dase yo hora genki genki wo
Omae no koe de utaidase
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da
Michi de hirotta saifu wo nakami wo sono mama ni
Kawa ni sutete mitara nanika ga kowaresou ni natta yo
Yuugure no sora wa aa nakisou ni narunda yo
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Aa yurusenai darou hikisagarenai darou
Genki dase yo hora genki genki wo
Omae no koe de utaidase
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono
Otona wa nanika shite wa kurenai nanimo oshiete wa kurenai yo
Ima omae wa omae no me de kono sekai wo miru shika nai
Moshi sono me wa tsubureta nara mimi no sumaseba ii
Tori no saezuri kigi no zawameki chikatetsu ya kuruma no noizu
Biru no aida wo fukinukete yuku kaze no oto wo
Sono mimi wo ubawaretara mada tenohira ga aru
Tenohira de sekai wo kanjite iya sekai nante iranai
Anata dake soba ni ite kuretara sore dake de ii
Tenohira de yubi no saki de anata no hoho ni furetai
Aa yume no naka demo anata ni aitai
Donna kotoba yori sono kimochi wo
Shinjirareru no ga omae no kibou
Aa makesou ni mo naru hekotaresou ni naru
Genki dase yo hora genki genki wo
Omae no koe de utaidase
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da
transfer
The sky you are looking at cannot always be blue
And people are not always friendly.
On this stormy night,
I want to cry.
If only you were there.
Even when you are not here, the city is full of worries -
He continues to live like nothing happened.
And only I stood still, restraining the irritation inside.
If only you were there,
If you were with me.
You're about to lose,
You're ready to give up.
Everything will be fine! Come on,
“Cheer up, cheer up”
Sing it out loud, loudly.
This world is yours.
Only yours.
I found a purse on the street, and, without looking inside,
Threw into the river. And in me, as if something broke.
Looking at the sunset,
I wanted to cry.
If only you were there,
If you were with me.
It can't be forgiven, huh?
You can't take everything and forget, right?
Everything will be fine! Come on,
“Cheer up, cheer up”
Sing it out loud, loudly.
This world is yours.
Only yours.
Adults will not do anything.
They won't teach you anything.
Right now, only you are watching this world -
You,
Here and now,
With my own eyes.
If your eyes deceive you -
You just listen better
To the chirping of birds,
To the rustle of leaves
To the noise of the subway and cars,
To the sound of the wind blowing the skyscrapers.
If your ears let you down -
You have your hands.
Feel the world around with your palms ...
No, I do not need it!
If only you were near -
That would be enough.
With the palms of the hands, the very tips of the fingers,
I would like [a] to touch your cheeks.
Even if in a dream,
I want to see you.
Can words convey your feelings?
Trust only sensations.
You're about to lose,
You're ready to give up.
Everything will be fine! Come on,
“Cheer up, cheer up”
Sing it out loud, loudly.
This world is yours.
Only yours.
Контакты