Текст песни Laura Pausini - Escucha a tu corazon

Просмотров: 27
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Laura Pausini - Escucha a tu corazon, а также перевод песни и видео или клип.
Qué! ahora cómo estás (Как ты теперь?)
plantada por tu historia acabada, (Жившая своей законченной историй)
y de frente a ti, (и сейчас перед тобой )
la enorme cuesta arriba. (огромная лестница вверх)
Te sientes algo sola, (Ты чувствуешь себя одинокой)
sin nadie que se siente a escucharte, (Кажется, тебя никто не слышит)
que comprenda tu situación. (Никто не понимает твое положение)
No te debes de rendir. (Но ты не должна сдаваться)

Y sigue siendo tú (Будь всегда собой)
persigue tu destino, (Иди по дороге судьбы )
pues todo ese dolor que está dentro (И вся эта боль внутри тебя, )
nunca debe interferir en tu camino. (никогда не должна мешаться на твоем пути )
Descubrirás así (И ты поймешь )
que tu historia toda y cada minuto (Что вся твоя история и каждая минута )
pertenecen tan solo a ti. (принадлежат только тебе )
Mas si te has quedado tú (Даже если ты осталась)
navegando sin razones (Плыть на своем корабле без причин)
en el mar de tus porqués. (в море вопросов.)

Mira en ti, escucha el silencio, (Загляни в себя, послушай в тишине)
tu corazón te soplará las palabras, (свое сердце, оно прошепчет тебе слова)
mira dentro de ti misma y entonces (Загляни внутрь себя и тогда)
prueba si alcanzas donde te lleva tu alma. (попробуй догнать, несущую тебя душу)

Es difícil decidirse (Сложно решать,)
qué es lo correcto, qué debe hacerse, (Что правильно, что нужно делать,)
se si tiene la cabeza en otra parte. (если ты не находишь себе места)
Tu orgullo que te atrapa, (Твоя гордость ставит тебе ловушки,)
las noches que el dolor te destapa (По ночам боль одолевает тебя)
todo tu miedo a equivocarte. (Все из-за страха совершить ошибку)
Si te vuelves a sentir (Но если ты снова почувствуешь)
persiguiendo las estrellas, (Следя за звездами)
nunca debes renunciar. (Ты не должна отказываться от этого)

Cree en ti, escucha en silencio, (Верь в себя, в тишине слушай свое)
tu corazón te curará las heridas, (сердце, оно излечит твои раны)
mira dentro de ti misma y entonces (Загляни внутрь себя и тогда)
prueba a volar donde el dolor no te siga. (И лети туда, где боль тебя не найдет)

No te engañaras, si escuchas atenta, (Ты не ошибешься, если будешь внимательно слушать)
abre los brazos y es posible que toques (Открой свои объятия и возможно, ты дотронешься)
cada mano, cada sueño que quieras tener, (До любой руки, до любого сна, который захочешь)
cada uno de nosotros te espera con su corazón. (Каждый из нас ждет тебя всем своим сердцем)

Cada vez que dudas y que no sales, (Каждый раз, когда ты сомневаешься)
prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe. (Попытайся услышать свое сердце, оно все знает)
Tú, tú prueba a escucharle, (Просто послушай его)
tu, tu, tu corazón si que sabe, (Оно все знает)
tu, tu, tu, corazón si que sabe (Твое сердце все знает)
Qué! ahora cómo estás (How are you now?)
plantada por tu historia acabada, (who lived her own complete story)
y de frente a ti, (and now in front of you)
la enorme cuesta arriba. (huge staircase up)
Te sientes algo sola, (You feel lonely)
sin nadie que se siente a escucharte, (No one seems to hear you)
que comprenda tu situación. (Nobody understands your position)
No te debes de rendir. (But you mustn't give up)

Y sigue siendo tú (Always be yourself)
persigue tu destino, (Follow the path of fate)
pues todo ese dolor que está dentro (And all this pain is inside you,)
nunca debe interferir en tu camino. (should never get in your way)
Descubrirás así (And you will understand)
que tu historia toda y cada minuto (That your whole story and every minute)
pertenecen tan solo a ti. (only belong to you)
Mas si te has quedado tú (Even if you stayed)
navegando sin razones (Sail your ship for no reason)
en el mar de tus porqués. (in a sea of ​​questions.)

Mira en ti, escucha el silencio, (Look inside yourself, listen in silence)
tu corazón te soplará las palabras, (your heart, it will whisper words to you)
mira dentro de ti misma y entonces (Look inside yourself and then)
prueba si alcanzas donde te lleva tu alma. (try to catch up, the soul that carries you)

Es difícil decidirse (Difficult to decide)
qué es lo correcto, qué debe hacerse, (What is right, what needs to be done,)
se si tiene la cabeza en otra parte. (if you can't find a place for yourself)
Tu orgullo que te atrapa, (Your pride sets traps for you,)
las noches que el dolor te destapa (Pain overcomes you at night)
todo tu miedo a equivocarte. (All for fear of making a mistake)
Si te vuelves a sentir (But if you feel again)
persiguiendo las estrellas, (Following the stars)
nunca debes renunciar. (You shouldn't give up on this)

Cree en ti, escucha en silencio, (Believe in yourself, listen to yours in silence)
tu corazón te curará las heridas, (heart, it will heal your wounds)
mira dentro de ti misma y entonces (Look inside yourself and then)
prueba a volar donde el dolor no te siga. (And fly where the pain won't find you)

No te engañaras, si escuchas atenta, (You can't go wrong if you listen carefully)
abre los brazos y es posible que toques (Open your arms and maybe you will touch)
cada mano, cada sueño que quieras tener, (To any hand, to any dream you want)
cada uno de nosotros te espera con su corazón. (Each of us is waiting for you with all our hearts)

Cada vez que dudas y que no sales, (Every time you doubt)
prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe. (Try to hear your heart, it knows everything)
Tú, tú prueba a escucharle, (Just listen to him)
tu, tu, tu corazón si que sabe, (It knows everything)
tu, tu, tu, corazón si que sabe (Your heart knows everything)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты