Текст песни Listening - At The Airport
Просмотров: 57
0 чел. считают текст песни верным
1 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
1 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Listening - At The Airport, а также перевод песни и видео или клип.
E: And I’m Erica.
M: And today we’re gonna be taking you to the airport.
E: That’s right. We’re gonna listen as a man, um, checks in at the airport and, uh, deals with his luggage.
M: That’s right. So, we’re gonna be looking at a lot of great stuff that can help you the next time you are at the airport at the checking counter. So, why don’t we take a look at one word that we’re gonna preview today in “vocabulary preview”?
Voice: Vocabulary preview.
E: We’re gonna hear this guy say “I’d like to check three pieces”.
M: He’s gonna check three pieces of what?
E: Pieces of luggage.
M: So, when we talk about luggage we can say pieces of luggage.
E: That’s right. Luggage is a non-count noun. So, you can’t say one luggage, two luggages, three luggages - that’s wrong.
M: Right, so, we use…
E: Pieces of luggage.
M: Okay. So, three pieces of luggage.
E: Uhu.
M: Very good. Let’s listen to our dialogue for the first time. We’re gonna see what happens with this guy at the airport and with his pieces of luggage.
DIALOGUE, FIRST TIME
E: Alright, well, that’s a l… whole lot of money, isn’t it?
M: Well, I think it’s a very common situation. I’m sure many of our listeners can relate to this situation.
E: Overweight charges are pretty expensive wh…
M: Very high.
E: I know from personal experience. But that’s not what we wanna talk about. Now we wanna talk about some really useful vocabulary in “language takeaway”.
Voice: Language takeaway.
M: Alright, on language takeaway today we have five words. So, why don’t we start with the first one?
E: So, the woman asked: “will you be checking any begs today?”
M: Will you be checking any bags today?
E: To check bags.
M: Right, so, the verb to check.
E: It means to, uh, to give your bags to the airline, to register them.
M: Okay, so, that’s what happens with your luggage. You check them, so, basically, they become responsible for your bags.
E: Right. It reminds me of checking in to a hotel. [Comment: please listen to the lesson Hotel Upgrade for more information about this topic - checking in]
M: Right, very similar.
E: Uhu.
M: When you go to a hotel you register at the hotel, you check in. In this case you just check your luggage.
E: You don’t check in you luggage.
M: Right.
E: Okay, so, check luggage.
M: So, he wanted to check three pieces of luggage and he also had carry-on luggage.
E: Carry-on luggage.
M: Carry-on.
E: So, carry-on luggage; it’s pretty simple.
M: That’s right, you carry it on yourself.
E: Exactly, you carry it on to the plane. Now, we…
M: Okay.
E: We can talk about carry-on luggage, right?
M: Uhu.
E: Or a carry-on bag.
M: Right, or a carry-on suitcase.
E: Uhu.
M: A very small suitcase that can fit under your seat.
E: Exactly. Alright, so, carry-on luggage. Now, he was traveling on an intercontinental flight.
M: Intercontinental.
E: Intercontinental.
M: We have two words there – inter…
E: Between.
M: Between, right? And continental…
E: So, this sounds like continent.
M: Okay, so, he’s traveling maybe form Asia…
E: Uhu.
M: To… North America.
E: Okay, intercontinental.
M: He’s trying to board this intercontinental flight.
E: So, to board a flight.
M: Board a plane.
E: Board a train.
M: Alright, so, basically it means to…
E: To get on.
M: To get on.
E: To get on a vehicle.
M: Okay, so, I can say board the ship.
E: Uhu.
M: Board the car.
E: No.
M: No?
E: No, but board the… board the train.
M: Board the train.
E: Board the bus. All aboard!
M: That’s right. That’s why in movi M: Привет, изучающие английский язык! Добро пожаловать на EnglishPod! Меня зовут Марко.
E: И я Эрика.
М: И сегодня мы собираемся отвезти вас в аэропорт.
E: Правильно. Мы будем слушать, как человек, гм, заходит в аэропорт и занимается его багажом.
М: Верно. Итак, мы будем смотреть на множество отличных вещей, которые могут помочь вам в следующий раз, когда вы окажетесь в аэропорту на контрольном счетчике. Итак, почему бы нам не взглянуть на одно слово, которое мы собираемся просмотреть сегодня в «предварительном просмотре лексики»?
Голос: предварительный просмотр лексики.
E: Мы собираемся услышать, как этот парень сказал: «Я бы хотел проверить три части».
М: Он собирается проверить три части чего?
E: Части багажа.
М: Итак, когда мы говорим о багаже, мы можем сказать куски багажа.
E: Правильно. Багаж - неисчислимое существительное. Таким образом, вы не можете сказать один багаж, два багажника, три багажника - это неправильно.
М: Да, мы используем ...
E: Части багажа.
М: Хорошо. Итак, три куска багажа.
E: Уху.
М: Очень хорошо. Давайте послушаем наш диалог в первый раз. Мы посмотрим, что будет с этим парнем в аэропорту и с его багажом.
ДИАЛОГ, ПЕРВОЕ ВРЕМЯ
E: Хорошо, хорошо, это ... много денег, не так ли?
М: Ну, я думаю, что это очень распространенная ситуация. Я уверен, что многие из наших слушателей могут относиться к этой ситуации.
E: Избыток избыточного веса довольно дорого ...
М: Очень высоко.
E: Я знаю из личного опыта. Но об этом мы не хотим говорить. Теперь мы хотим поговорить о каком-то действительно полезном словарях в «языковом выносе».
Голос: языковая вынос.
М: Хорошо, сегодня на выводе на язык у нас есть пять слов. Итак, почему бы нам не начать с первого?
E: Итак, женщина спросила: «Вы сегодня будете проверять какие-либо просьбы?»
М: Будете ли вы сегодня проверять сумки?
E: Проверить сумки.
М: Правильно, поэтому, глагол для проверки.
E: Это означает, что вы должны предоставить свои сумки авиакомпании, зарегистрировать их.
М: Хорошо, так вот, что происходит с вашим багажом. Вы проверяете их, поэтому, в основном, они становятся ответственными за ваши сумки.
E: Верно. Это напоминает мне о регистрации в отеле. [Комментарий: пожалуйста, прислушайтесь к уроку Hotel Upgrade для получения дополнительной информации об этой теме - проверка в]
М: Правильно, очень похоже.
E: Уху.
M: Когда вы идете в отель, который вы регистрируетесь в отеле, вы регистрируетесь. В этом случае вы просто проверяете свой багаж.
E: Вы не проверяете багаж.
М: Верно.
E: Хорошо, так, проверьте багаж.
М: Итак, он хотел проверить три куска багажа, а также иметь ручной клади.
E: Перевозка багажа.
М: Продолжайте.
E: Итак, ручной клади; это довольно просто.
М: Правильно, вы несете это на себе.
E: Точно, вы несете его в самолет. Теперь мы…
М: Хорошо.
E: Мы можем говорить о переносном багаже, не так ли?
М: Уху.
E: Или сумка для переноски.
М: Правильно, или чемодан.
E: Уху.
М: Очень маленький чемодан, который может поместиться под ваше место.
E: Именно. Хорошо, так, ручной клади. Теперь он путешествовал на межконтинентальном полете.
М: Интерконтиненталь.
E: Межконтинентальный.
М: У нас есть два слова - inter ...
E: Между.
М: Между, правда? И континентальный ...
E: Итак, это похоже на континент.
М: Ладно, он путешествует, может быть, из Азии ...
E: Уху.
М: К ... Северной Америке.
E: Хорошо, межконтинентальный.
М: Он пытается сесть на этот межконтинентальный полет.
E: Итак, чтобы сесть на рейс.
М: Управляй самолетом.
E: Управляйте поездом.
М: Хорошо, так, в основном это значит ...
E: Чтобы продолжить.
М: Чтобы продолжить.
E: Чтобы попасть на автомобиль.
М: Хорошо, я могу сказать, что на борту корабля.
E: Уху.
М: Управляй автомобилем.
E: Нет.
М: Нет?
E: Нет, но на борту ... поезда.
М: Управляй поездом.
E: Совет автобус. Все на борт!
М: Верно. Вот почему в movi
Контакты