Текст песни Гарри Польский - Хечословацкая сепня
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Гарри Польский - Хечословацкая сепня, а также перевод песни и видео или клип.
(музыка и слова: Гарри Польский )
-------------------------------------------------------------------
Мопню
Ловшебный чевер:
Мы лугяли с ботой
По севеннему рогоду.
Тевер
С редевьями лобтал,
Рогели нофарики
Газадочно на модиках.
И ты ебощала
Бюлить немя чевно.
Елося,
Ведочка лезеноглазая,
Мопнишь ли ты шан цопелуй рогяченький?
Елося,
Нёжушкой бетя уж дивел я!
Вазорожила ты немя, локдунья!
Лимая ламышка!
---------------------------------------------
Семяц
Телел за семяцем,
Я щазищал еточество —
Хечословакию.
— Гашом рамш!
Лажко,
Бюловь не чевна.
Немя базыла ты
И репеспала с Мидкою.
Себстыжая чуска,
Путая лашава!
Елося,
Ведочка лезеноглазая,
Ну чопему ревил бете я как рудачок?
Елося,
Доплая, не жоддалась немя,
Зарбила ресдце дебному лосдату.
Ламенькая юлшшка!
-----------------------------------------------------------
Я севной ревнусь,
И дубет севелей!
Севелей.
Ревтихвостка, ты лопучишь
Зипдюлей!
Елося,
Ведочка лезеноглазая,
Мопнишь ли ты шан цопелуй рогяченький?
Елося,
Доплая, не жоддалась немя,
Зарбила ресдце дебному лосдату.
Руда ламолетка!
Hechoslovak Sunday
(music and lyrics: Harry Polsky)
-------------------------------------------------------------------
Mopnyu
Lovely Thursday:
We were playing with a boat
Along the northern road.
Tever
He lobbed with radishes,
Rogels, nofariks
Gazadka on mods.
And you were squealing
It's so stupid to squeal.
Elosya,
Bright-eyed Veda,
Can you squeal, my little horned one?
Elosya,
I was amazed by the sweetness of your beetle!
You've made me speechless, Lokdunya!
Little lamya!
--------------------------------------------
Seed
Seed after seed,
I was looking for the nation—
Hechoslovakia.
— Hashish ramsh!
Lazy,
You don't know what to do.
You were speechless
And slept with Midka.
Shameless bastard,
You stupid bastard!
Elosya,
Bright-eyed Veda,
Well, how did I roar at you like a miner?
Elosya,
Dopla, didn't give in to speechlessness,
She gnawed at the eye of the bastard.
Little bastard!
-----------------------------------------------------------
I'm jealous of the sowing,
And the oak of the Sevels!
Sevels. Roaring tail, you're blabbering!
Yelosya,
Bright-eyed Vedochka,
Do you have a chance, little horned heron?
Yelosya,
Doplaya, didn't give in to the silence,
She snatched the eyelashes of the silly bastard.
Ruda lamolata!
Контакты
