Текст песни Гаурачандрика д.д. - Випраламбха - гурудев
Просмотров: 71
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Гаурачандрика д.д. - Випраламбха - гурудев, а также перевод песни и видео или клип.
1
гурудев!
крипа-бинду дийа
коро' эи дасе
тринапекха
ати хина
сакала сахане
бала дийа кара'
ниджа-мане
сприха-хина
2
сакале саммана
карите шакати
деха' натха!
джатхаджатха
табе то' гаибо,
хари-нама-сукхе
апарадха
ха'бе хата
3
кабе хена крипа,
лабхийа э джана
критартха хаибе
натха!
шакти-буддхи-хина
ами ати дина
коро' море
атма-сатха
4
джогйата-вичаре,
кичху нахи паи
томара каруна -сара
каруна на хоиле,
кандийа кандийа,
прана на ракхибо ара
о Гурудев!
хоть каплю милости даруй мне
сделай этого слугу
травинки
ниже
во всех страданиях
силы дай мне
пусть же я, в своем уме
от желаний и стремления к почестям. освобожусь
всем почтение
воздавать силы
дай о Господин!
должным образом
тогда я смогу петь
святое имя в великом экстазе
все свои оскорбления.
тем самым искуплю
когда такую милость
обретя этот преданный,
достигшим успеха станет
о господин мой и учитель!
силы и разума лишенный
я очень бедный
сделай меня
своим возлюбленным слугой.
заглянув внутрь себя
я ничего ценного не нашел там
в твоей милости. я так нуждаюсь
но если ты милостив ко мне, не будешь
я буду день и ночь плакать горючими слезами,
пока жизнь наконец не оставит меня
Литературный перевод
1. О Гурудев! Даруй мне, твоему слуге, хоть каплю милости. Да-
же травинка достойнее меня. Помоги мне и дай мне силы. Пусть же
я, подобно тебе, освобожусь от желаний и стремления к почестям.
2. Я оказываю тебе глубочайшее почтение, ибо надеюсь благодаря
этому обрести способность постичь тебя. Тогда я смогу в великом
экстазе петь святое имя и тем самым искуплю все свои оскорбления.
3. О господин мой и учитель! Когда же судьба улыбнется этому
преданному, и ты явишь ему свою милость? Я, низкий и падший, ли-
шен силы и разума. Прошу тебя, сделай меня своим возлюбленным
слугой.
4. Заглянув внутрь себя, я не нашел там ничего ценного. Поэто-
му я так нуждаюсь в твоей милости. Но если ты не будешь милостив
ко мне, я буду день и ночь плакать горючими слезами, пока жизнь
наконец не оставит меня. Gurudev (from "Sharanagati")
1
gurudev!
krpa-bindu diyah
koro 'ei dasa
trinapeca
ati hina
Sakala Sahana
bala diyà cara '
nija-mane
spricha-hina
2
Saccala
kareite shakati
deha 'natha!
jathadjatha
tabe then 'gaibo,
hari-nama-sukhe
aparadha
ha'be hut
3
cable creep creep,
labhiha e jana
kritartha haibe
nath!
shakti-buddhi-hina
Ati din
koro 'the sea
atma-satha
4
jogyata-vicar,
ki chu nahi
carrara-sara
karuna on the hoil,
Candia Candia,
prana for rakhibo macaw
O Gurudeva!
give me a drop of mercy
do this servant
blades of grass
below
in all the sufferings
power give me
let me, in my mind
from desires and the desire for honors. free
all respect
recuperate
give of the Lord!
properly
then I can sing
holy name in great ecstasy
all their insults.
thereby I will redeem
when such mercy
finding this devotee,
Successful
O my lord and teacher!
strength and mind deprived
I'm very poor
make me
his beloved servant.
looking inside yourself
I found nothing of value there
in your mercy. I need so much
but if you are merciful to me, you will not
I will cry day and night with burning tears,
until life finally leaves me
Literary translation
1. O Gurudeva! Grant me, your servant, a drop of grace. Yes-
the blade of grass is worthy of me. Help me and give me strength. Let it be
I, like you, will be freed from desires and a desire for honors.
2. I offer my most profound respect, because I hope
this is the ability to comprehend you. Then I can in a great
ecstasy to sing the holy name and thereby redeem all my insults.
3. O my lord and teacher! When fate will smile at this
devotee, and you will show him your mercy? I, the low and the fallen,
shen strength and reason. I ask you, make me your lover
servant.
4. Looking inside, I found nothing of value there. Therefore,
I so need your mercy. But if you are not gracious
to me, I will cry day and night with burning tears, while life
finally will not leave me.
Контакты