Текст песни MaNga - Bir Kadin Gizeceksin
Просмотров: 54
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни MaNga - Bir Kadin Gizeceksin, а также перевод песни и видео или клип.
Ne kadar oldu bu hayata geleli / Сколько уже времени прошло, как ты пришел в этот мир
'Söyle, ne olacaksın büyüyünce' diye sorulan sorular tarih oldu, / Прошло время вопросов «Скажи, что будет, когда я вырасту?»
ama senin kafan hala dolu / но твоя голова все еще полна ими
Işte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle / Вот мое, вот твое, вот его, ты делишь свою жизнь дешевой любовью
Ne ? O da mı aldattı seni be? / Что? И она тебя обманула?
Eee ? Ne kaldı geriye? / Иии? Что осталось позади?
Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum / Смотри, как жаль, классическая картина, мой друг
Ne yaparsan yap boşsun / Что бы ты ни делал, все впустую
Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez / Ладно, ты выучился, но этого недостаточно, только этим проблем не избежать
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini / Ты вылупишься из скорлупы, вытащишь себя из этой переделки
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere, ama once / Ты прекратишь жить, оглядываясь на нее, взглянешь правде в глаза, но сперва
Bir kadın çizeceksin / Ты нарисуешь женщину
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek / Которая не уйдет, как она
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka) / Спрячешь, укроешь (чтобы кроме тебя)
Kimseler sevemeyecek / Никто не смог полюбить ее
Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be / Теперь, словно этого недостаточно, ты себя посвятил любви? Да ладно?
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı / Брось маяться людскими делами
Herkes gibi takıl yaşa hayatını / Живи свою жизнь, как и все
Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı / Даже если не можешь, играй роль, ешь, делай что-то, но сотвори свой собственный выдуманный мир
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş, / Потому что это важно, посмотри только, даже любовь оказалась неправдой
Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş, / Потребительское общество всех иссушило, свело с ума
'Canım' dediğin bile arkandan vurmuş / Даже тот, кто называет тебя дорогим, стреляет из-за спины
Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın! / Живи, держа в голове это все, и успокойся!
Ama sakın içindekileri tüketeyim deme / Но не думай, что сможешь спокойно исчерпать свою сущность
Birden duracaksın soracaksın kendine / Вдруг ты притормозишь, спросишь себя
Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte / «Почему все так устроено, почему все фальшивые?»
Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok / А потом оглядишься, увидишь, что нет избавления
Devam edeceksin yalandan yaşamaya / И продолжишь жить для вида BİR KADIN ÇİZECEKSİN / You will draw a woman
Ne kadar oldu bu hayata geleli / How much time have passed since you came into this world
'Söyle, ne olacaksın büyüyünce' diye sorulan sorular tarih oldu, / Time passed questions " Tell me, what will happen when I grow up ? "
ama senin kafan hala dolu / but your head is still full of them
Işte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle / That's mine, that's yours, that's it, you share your life with love cheap
Ne? O da mı aldattı seni be? / What? And she lied to you ?
Eee? Ne kaldı geriye? / Yia ? What is left behind?
Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum / Look, what a pity , the classical picture of my friend
Ne yaparsan yap boşsun / Whatever you do, all for nothing
Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez / Okay, you learned , but this is not enough , but this problem can not be avoided
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini / You hatched from the shell , pull yourself out of this mess
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere, ama once / live you stop looking at it, you look truth in the eye , but first
Bir kadın çizeceksin / You will draw a woman
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek / Which will not go away , as it
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka) / hide , ukroesh ( except to you)
Kimseler sevemeyecek / No one could love her
Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be / Now, if this were not enough, are you devoted love? Come on ?
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı / Drop toil of human affairs
Herkes gibi takıl yaşa hayatını / Live your life , like all
Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı / Even if you can not play a role , eat , do anything but create his own fantasy world
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş, / Because it is important , look just even love was a lie
Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş, / Consumer society all dried up , brought to mind
'Canım' dediğin bile arkandan vurmuş / Even someone who calls you dear , shoots from behind
Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın! / Live, keeping in mind all this , and calm down !
Ama sakın içindekileri tüketeyim deme / But do not think you can safely exhaust their essence
Birden duracaksın soracaksın kendine / Suddenly you slow down , ask yourself
Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte / « Why is everyone so arranged, why all fake ? "
Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok / And then Look around , you'll see that there is no discharge
Devam edeceksin yalandan yaşamaya / and continue to live for the kind of
Контакты