Текст песни Mademoiselle k - Plus le coeur a ca
Просмотров: 28
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Mademoiselle k - Plus le coeur a ca, а также перевод песни и видео или клип.
Me faire une raison
Me dire enfin voila
C'est fini
Ce pont entre nous deux
C'etait beau et joyeux
J'avais tant de desir mais pour deux
Bien sur j'ai peur du vide
D'etre seule
Dans les moments rudes
Sans personne qui m'aime
Je t'aime encore parfois
Mais j'ai plus le coeur a ca
Je veux pas couper les ponts
Juste m'en eloigner
Faut bien que les gens puissent
Traverser
Et comme ca on pourrait
Encore si tu veux bien se croiser
Bien sur j'ai peur du vide
D'etre seule
Dans les moments rudes
Sans personne qui m'aime
Je t'aime encore parfois
Mais j'ai plus le coeur a ca
ah ah ah ah ah...
J'voudrais retrouver les mots
Qui te filaient des frissons dans le dos
Un peu de volupte serait pas de trop
Comme ca on pourrait faire comme si de rien n'etait
English translation
I'd like to stop there
to accept it
to think "finally, that's it
it's over"
this bridge between us
it was beautiful and joyful
I have so much desire, but for the two of us
Of course I fear emptiness
loneliness
during the tough moments
without anybody to love me
I still love you sometimes
But I don't feel like doing that
I don't want to sever all links (to cut the bridges)
just to go away from them (from the bridges)
People must be able
to cross
And since we could
if you want, meet again
Of course I fear emptiness
loneliness
during the tough moments
without anybody to love me
I still love you sometimes
But I don't feel like doing that
I'd like to find again the words
that gave you thrills in your back
A little sensual delight wouldn't be excessive
Thus we could act as if nothing had happened
Я хотел бы остановить
Я причина
Я говорю, наконец, завуалированная
Все кончено
Этот мост между нами
Это было красиво и радостно
У меня было так много желания, но на двоих
Конечно, я боюсь вакуума
Быть в одиночестве
В суровые времена
Нет человека, который любит меня
Я иногда люблю тебя
Но у меня есть еще сердце имеет ок
Я бы не порвали
Просто оставайтесь строго меня
Необходимо, чтобы люди могли
пересекать
И как это может
Даже если вы хотите, чтобы пересечь хорошо
Конечно, я боюсь вакуума
Быть в одиночестве
В суровые времена
Нет человека, который любит меня
Я иногда люблю тебя
Но у меня есть еще сердце имеет ок
ах ах ах ах ах ...
J'voudrais найти слова
Кто развернулся вас мурашки в спине
Немного сладострастие не будет слишком
Как и что можно было бы сделать так, как будто ничего не случилось
английский перевод
Я хотел бы остановиться там
принять его
думать ", наконец, это все
все кончено "
этот мост между нами
это было красиво и радостно
У меня есть так много желания, стремиться нас двоих
Конечно, я боюсь пустоты
одиночество
В трудные времена
без кого любить меня
Я до сих пор люблю тебя Иногда
Цель Я не чувствую, как это делать
Я не хочу, чтобы разорвать все связи (сократить мосты)
просто уйти от 'Em (с моста)
Люди должны быть надежными
пересекать
А так как мы могли бы
если вы хотите, встретимся снова
Конечно, я боюсь пустоты
одиночество
В трудные времена
без кого любить меня
Я до сих пор люблю тебя Иногда
Цель Я не чувствую, как это делать
Я хотел бы еще раз, чтобы найти слова
Это дало вам обратно в ваших острых ощущений
Немного чувственное наслаждение Не было бы чрезмерным
Таким образом, мы могли бы действовать, как будто ничего не случилось
Контакты