Текст песни Mai Yamane and Yoko Kanno - The Real Folk Blues

Просмотров: 51
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Mai Yamane and Yoko Kanno - The Real Folk Blues, а также перевод песни и видео или клип.
Translate

Too much time has passed by to
Lament that we were deeply in love
The wind keeps blowing, while my heart
Cannot heal all the tears in it

Watching tomorrow with one eye
While keeping the other on yesterday
If only I could peacefully sleep
In the cradle of your love, again

Someone, cry for me with parched eyes

The real folk blues
I only want to know what true sadness is
Sitting in muddy water
Isn't such a bad life
If it ends after the first time

Despair filled with hope
And this chance with a trap set
What's right or wrong?
It's like two sides of a coin

How long must I live till I'm healed

The real folk blues
I only want to know what true happiness is
All that glitters is not gold

The real folk blues
I only want to know what true sadness is
Sitting in muddy water
Isn't such a bad life
If it ends after the first time

Слишком поздно кричать, что люблю тебя.
И плакать об этом уже слишком поздно.
Ветер дует сейчас, как и дул всегда.
А сердце моё болит так же, как раньше.

Однo из моих очей видит прошлое
Другой же видит глаз, что будет в будущем.
Я надеюсь снова уснуть как тогда
в колыбели твоей любви прекрасной.

Поплачьте же вместо меня те, кто способен чувствовать!

The real folk blues
Я лишь хочу, лишь почувствовать настоящую печаль.
А всё же жить в реке, где грязь течёт, можно,
если помнить жизнь и есть река, та самая река... та самая река...

Безнадёжная моя надежда -
это и мой шанс, и ловушка.
Что же тогда хорошо, а что плохо?
Это как две стороны одной медали.

Как долго мне жить до того, когда узнаю я ответ?

The real folk blues
Хочу познать я настоящее блаженство.
Не всё то золото, что блеск даёт. Помни же об этом всегда!

The real folk blues
Я лишь хочу, лишь почуствовать настоящую печаль
А всё же жить в реке, где грязь течёт, можно,
если помнить жизнь и есть река, та самая река... та самая река...
Переводить

Слишком много времени прошло
Оплакивать, что мы были глубоко влюблены
Ветер продолжает дуть, пока мое сердце
Не может исцелить все слезы в нем

Смотрю завтра одним глазом
Сохраняя другой вчера
Если бы я мог мирно спать
В колыбели твоей любви снова

Кто -то, плачь за меня с подсухающими глазами

Настоящий народный блюз
Я только хочу знать, что такое истинная грусть
Сидя в грязной воде
Разве не такая плохая жизнь
Если это заканчивается после первого раза

Отчаяние, наполненное надеждой
И этот шанс с набором ловушек
Что правильно или неправильно?
Это как две стороны монеты

Как долго я должен жить, пока не исцеляюсь

Настоящий народный блюз
Я только хочу знать, что такое истинное счастье
Все, что блестит, не золото

Настоящий народный блюз
Я только хочу знать, что такое истинная грусть
Сидя в грязной воде
Разве не такая плохая жизнь
Если это заканчивается после первого раза

Sliшkompoзdno kriчaTth
И плакат охтом.
Весели
Степень, что -то, какое.

ОДННО ИМОИХИ ВИДИОТ
Drugoй ж widiot glaз, чto budeth -budihem.
Я не могу
КОЛЕБЕЛИ

Покаплайт в меморандую, КСТОС

Настоящий народный блюз
Я имени
An -ж жiTath -reke, gderaз -teчёt, moжno,
eSlipomniTATH жiзnah ypstath reca, так, как можно

БЕЙНАДАЯ МОЖДА
эto ymoй ahans, и llowooшca.
Весели, а?
ЭTO -kakd -storoaronы odnoй mmedali.

Кап -долголь, а также, Кодж, ты, ты, ты?

Настоящий народный блюз
Ohryphohnath я не знаю.
Вес, то, что, то, что. Помни

Настоящий народный блюз
Ялио, то, что, то, что
An -ж жiTath -reke, gderaз -teчёt, moжno,
eSlipomniTATH жiзnah ypstath reca, так, как можно

О чем песня? Смысл песни The Real Folk Blues - Mai Yamane and Yoko Kanno

Песня "The Real Folk Blues" исполнительницы Май Яманэ и композитора Ёко Канно была написана для японского аниме-сериала "Cowboy Bebop". Сериал рассказывает о приключениях команды космических охотников за головами, которые путешествуют по вселенной в поисках преступников.

Песня является эндингом сериала и передает основную тему произведения - чувство потерянности, ностальгии и желание найти настоящее счастье. В тексте песни главный персонаж сериала выражает свое разочарование в любви, которая не смогла продлиться из-за времени и обстоятельств. Она также задается вопросами о том, что правильно или неправильно в этой жизни.

Однако песня не только отражает личные переживания главного героя. Она также передает общие человеческие эмоции - страсть к жизни, болезненное стремление к настоящей свободе и радости от маленьких радостей жизни.

Текст "The Real Folk Blues" наполнен символикой: река, грязь, медаль. Река символизирует жизнь и ее бесконечный поток, который не остановить. Грязь - это трудности и испытания, которые нужно пройти на пути к счастью. Медаль напоминает о том, что в жизни нет однозначных ответов на вопросы.

В целом песня передает сложность человеческой жизни и то, что никто не застрахован от разочарований и потерь. Она также призывает к поиску своего места в этом мире и стремлению к настоящей свободе души.

Таким образом "The Real Folk Blues" - это глубокая эмоциональная композиция о любви, потерях и поиске смысла жизни.

Интересные факты о песне The Real Folk Blues - Mai Yamane and Yoko Kanno

1. "The Real Folk Blues" - это эндинговая песня аниме-сериала "Cowboy Bebop", вышедшего в 1998 году.

2. Песня исполнена японской певицей Май Яманэ и написана композитором Ёко Канно.

3. Название песни было вдохновлено настоящим фолком, который исполнялся американским музыкантом Биг Билл Брунзи (Big Bill Broonzy).

4. В тексте песни присутствуют отсылки к темам сериала, такие как жизнь на грани закона и поиск смысла жизни.

5. После выхода сериала "Cowboy Bebop" и его саундтреков, "The Real Folk Blues" стала одной из самых известных японских аниме-песен за рубежом.

6. В 2019 году Май Яманэ исполнила эту песню на концерте в честь 20-летия выпуска серии Cowboy Bebop в Токийском оперном театре имени Нихонбаси (Nihonbashi).
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты