Текст песни Maria Farantouri - Dromoi Palioi
Просмотров: 32
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Maria Farantouri - Dromoi Palioi, а также перевод песни и видео или клип.
Και μίσησα ατέλειωτα
Μέσα στουσ ίσκιουσ
Των σπιτιών να περπατώ
Νύχτεσ των γυρισμών αναπόφευκτεσ
Κι η πόλη νεκρή
Την ασήμαντη παρουσία μου
Βρίσκω σε κάθε γωνιά
Κάμε να σ' ανταμώσω κάποτε
Φάσμα χαμένο του πόθου μου
Κι εγώ ξεχασμένοσ κι ατίθασοσ να περπατώ
Κρατώντασ μια φλόγα τρεμόσβηστη στισ υγρέσ μου παλάμεσ
Και προχωρούσα μέσα στη νύχτα
Χωρίσ να γνωρίζω κανένα
Κι ούτε κανένασ ούτε κανένασ
Με γνώριζε με γνώριζε Старые дороги, которые я любил
И я ненавидел бесконечно
Приманка
Домов, чтобы ходить
Ночь стрельбы неизбежна
И город мертв
Мое незначительное присутствие
Найти в каждом углу
Мы делаем, чтобы вознаградить вас однажды
Спектр потерял мою тягу
И я забыл и неуправляемый ходить
Держа пламя мерцания в моем влажном
И я двигался ночью
Расстаться, чтобы узнать кого -нибудь
Ни и не
Он знал меня, что знал меня
О чем песня? Смысл песни Dromoi Palioi - Maria Farantouri
Песня "Dromoi Palioi" (Старые дороги) исполнительницы Марии Фарантури описывает путешествие по старым дорогам Греции и воспоминания о прошлых временах.
В первой строфе певица говорит о том, как ей нравится ходить по старым улицам и наслаждаться атмосферой прошлого. Она чувствует, что эти улицы хранят множество историй и воспоминаний.
Во второй строфе Мария Фарантури рассказывает об одном из своих путешествий, когда она шла по степным дорогам Греции. Она видела красивые ландшафты, слушала звуки природы и наслаждалась свободой.
Третья строфа говорит о том, что каждый раз приходится выбирать между двумя дорогами: новой или старой. Новая может быть более комфортной и быстрой, но на старых дорогах можно прочувствовать всю культурную ценность этого места.
Песня заключается с мыслью об изменениях времени: все меняется со временем - люди, места, обычаи. Но старые дороги остаются неизменными и хранят в себе воспоминания о прошлом.
В первой строфе певица говорит о том, как ей нравится ходить по старым улицам и наслаждаться атмосферой прошлого. Она чувствует, что эти улицы хранят множество историй и воспоминаний.
Во второй строфе Мария Фарантури рассказывает об одном из своих путешествий, когда она шла по степным дорогам Греции. Она видела красивые ландшафты, слушала звуки природы и наслаждалась свободой.
Третья строфа говорит о том, что каждый раз приходится выбирать между двумя дорогами: новой или старой. Новая может быть более комфортной и быстрой, но на старых дорогах можно прочувствовать всю культурную ценность этого места.
Песня заключается с мыслью об изменениях времени: все меняется со временем - люди, места, обычаи. Но старые дороги остаются неизменными и хранят в себе воспоминания о прошлом.
Интересные факты о песне Dromoi Palioi - Maria Farantouri
Песня "Dromoi Palioi" была написана в 1967 году греческим композитором Микисом Теодоракисом и поэтом Яннисом Рицосом. Она стала частью музыкального спектакля "Axion Esti", который был создан на основе одноименной поэмы Никоса Казандзакиса.
"Dromoi Palioi" является одной из самых известных песен Марии Фарантури, которая исполняет ее с 1970-х годов. Певица также записала несколько версий этой песни на разных языках, включая арабский и испанский.
По словам Теодоракиса, мелодия "Dromoi Palioi" была вдохновлена традиционными греческими напевами и ритмами. В тексте песни Рицос описывает давние дороги Греции и призывает людей сохранять связь со своей культурой и прошлым.
"Dromoi Palioi" стала символом борьбы за свободу в Греции: она звучала на демонстрациях против хунты (правительства хунты) в 1973 году и на митингах против диктатуры в 1974 году. С тех пор песня стала неотъемлемой частью греческой культурной и политической истории.
"Dromoi Palioi" является одной из самых известных песен Марии Фарантури, которая исполняет ее с 1970-х годов. Певица также записала несколько версий этой песни на разных языках, включая арабский и испанский.
По словам Теодоракиса, мелодия "Dromoi Palioi" была вдохновлена традиционными греческими напевами и ритмами. В тексте песни Рицос описывает давние дороги Греции и призывает людей сохранять связь со своей культурой и прошлым.
"Dromoi Palioi" стала символом борьбы за свободу в Греции: она звучала на демонстрациях против хунты (правительства хунты) в 1973 году и на митингах против диктатуры в 1974 году. С тех пор песня стала неотъемлемой частью греческой культурной и политической истории.
Контакты