Текст песни Mariya Takeuchi - Kenka wo yamete

Просмотров: 36
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Mariya Takeuchi - Kenka wo yamete, а также перевод песни и видео или клип.
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで
もうこれ以上
ちがうタイプの人を
好きになってしまう
揺れる乙女心 よくあるでしょう
だけど どちらとも
少し距離を置いて
うまくやってゆける
自信があったの
ごめんなさいね 私のせいよ
二人の心 もてあそんで
ちょっぴり 楽しんでたの
思わせぶりな態度で だから
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで
もうこれ以上
ボーイフレンドの数
競う仲間達に
自慢したかったの
ただそれだけなの
いつか本当の愛
わかる日が来るまで
そっとしておいてね
大人になるから
ごめんなさいね 私のせいよ
二人の心 もてあそんで
ちょっぴり 楽しんでたの
思わせぶりな態度で だから
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで
もうこれ以上
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで
もうこれ以上
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで
もうこれ以上
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで
もうこれ以上 (けんかをやめて)
Перестань сражаться и остановить их
Не драться за меня
Больше, чем это
Другой тип человека
Мне нравится
Качающаяся дева будет хорошей
Но оба
Оставить немного расстояния
Сделай это хорошо
Я был уверен
Извините, это моя вина
Играть за два сердца
Мне это понравилось немного
Потому что это напоминающее отношение
Перестань сражаться и остановить их
Не драться за меня
Больше, чем это
Количество парней
Друзьям соревнований
Я хотел похвастаться
Вот и все
Когда -нибудь настоящая любовь
До того дня, когда вы поймете
Забудь об этом
Потому что я вырастет
Извините, это моя вина
Играть за два сердца
Мне это понравилось немного
Потому что это напоминающее отношение
Перестань сражаться и остановить их
Не драться за меня
Больше, чем это
Перестань сражаться и остановить их
Не драться за меня
Больше, чем это
Перестань сражаться и остановить их
Не драться за меня
Больше, чем это
Перестань сражаться и остановить их
Не драться за меня
Больше, чем это (перестань сражаться)

О чем песня? Смысл песни Kenka wo yamete - Mariya Takeuchi

Песня "Kenka wo yamete" (переводится как "Прекрати ссориться") является популярной японской композицией, исполненной Марией Такэути. В тексте песни говорится о паре, которая постоянно ссорится и не может найти общий язык. При этом автор выражает свою надежду на то, что они найдут способ прекратить конфликты и начать жить в мире.

В первой строфе автор описывает пару, которая постоянно ссорится из-за мелочей: "Ты всегда ругаешь меня за такие мелочи / Я не знаю, что делать". Она также отмечает трудности в общении: "Мы говорим друг другу только слова без действий".

Далее автор выражает свое желание увидеть изменения в отношениях пары: "Я хотел бы видеть тебя улыбающимся / Хотя бы раз". Она призывает к прекращению конфликтов и началу нового этапа в отношениях: "Давайте перестанем ссориться / И начнем все заново".

Последняя строфа содержит более оптимистичные нотки, где автор выражает свою уверенность в том, что пара сможет преодолеть все трудности и начать жить в мире: "Я верю, что мы можем это сделать / Если мы будем работать вместе". Она также отмечает то, что любовь может быть сложной и требует усилий: "Любовь - это не легко / Но если мы будем стараться".

Таким образом, песня "Kenka wo yamete" является призывом к прекращению конфликтов и началу нового этапа в отношениях. Автор выражает свое желание видеть пару счастливой и уверена в том, что они могут преодолеть все трудности при условии работы над отношениями.

Интересные факты о песне Kenka wo yamete - Mariya Takeuchi

1. "Kenka wo yamete" (переводится как "Прекрати драку") - это популярная японская песня, написанная и исполненная Марией Такэути.

2. Песня была выпущена в 1984 году на альбоме "Variety", который стал одним из самых продаваемых альбомов в Японии того времени.

3. В 2018 году песня стала снова актуальной благодаря мемам в социальных сетях, которые использовали ее ритм и текст для создания различных шуток и пародий.

4. В тексте песни Мария Такэути поет о том, что люди должны прекратить драки и жить мирно друг с другом.

5. Название песни стало часто использоваться как фраза-упреждение при возникновении конфликтов или споров в Японии: "Kenka wo yamete!" - что означает "Прекратите драку!"
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты