Текст песни Mikis Teodorakis - Aie Mou

Просмотров: 39
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Mikis Teodorakis - Aie Mou, а также перевод песни и видео или клип.
Аристотель Сократос Анассис (20.01.1906 г. — 15.03.1975 г.) - греческий мультимиллионер, судовладелец, кораблестроитель и финансовый магнат. Первый создатель флота супертанкеров и грузовых кораблей больших размеров. После своей смерти оставил внучке наследство в 1,7 млрд. долларов, а также остров Скорпиос в Эгейском море.
22 января 1973 года в возрасте 24 лет при взлёте с полосы Афинского аэропорта на самолёте «Пьяджио» разбился его сын Александр (20.04.48 - 22.01.73)
История написания песни в память о погибшем Александре Анассисе обросла молвой и превратилась в такую историю: "Когда-то известный мультимиллиардер А. Анассис отказал своему единственному сыну, который управлял его авиакомпанией, в замене двигателей для пассажирских самолётов, несмотря на то, что старая техника представляла собой угрозу жизням людей. Его сын, Александр, обидевшись на отца, сел в самолёт, улетел из острова и разбился. Двигатель отказал. На закате своей жизни Аристотель Анассис заявил, что, если он услышит песню, посвящённую погибшему сыну, которая заставит его заплакать, он заплатит за неё 1 млн. долларов. Греческий композитор, греки утверждают, что это был Микис Теодоракис (известный греч. композитор), написал песню "Ему" (дословно пер. с греч. яз "корень мой"). Эта песня тронула чёрствого олигарха, и он заплатил за неё 1 млн. долларов. В ней поётся о том, что человек может добиться всех вершин на этой земле, купить всё вокруг, но он всё равно уйдёт, оставив всё здесь. И если ему некому оставить это, если он не оставляет после себя своих корней, то жизнь его ни смотря ни на что была пуста и бесполезна..."
Прошло время и эта песня становится знаменитой у греческой диаспоры и почти каждый греческий отец, сидя за застольем, либо в ресторане традиционно заказывает эту песню и пускает слезу, потому что эти слова подходят, могут быть обращены ко многим сыновьям...
Это вольный перевод - попытка передать на другой язык всю грусть этой песни...

Сынок, моя боль невыносима,
Когда я вижу как ты, мой родной,
Сухим листиком по ветру,
По жизни гонимый кружишь,
Сынок, не послушал ты старика отца,
Повлекся, и, тебе 20 лет, но все же,
День ото дня ты стареешь

припев:
Сынок, что же ты ждешь, скажи,
На этой грязной, пыльной дороге,
Ты будешь вечно как дерево без корней,
Без судьбы, без солнца и неба,
Сынок, горе мое, образумься,
Вернись домой, чтоб я излечил твои раны,
Сынок, сынок, как же мне больно...

Сынок, знаешь, люди- они бесчеловечны,
Сильные мира сего- торговцы розней,
Они смеются, когда наши слезы текут,
Сынок, не верь никому, мой дорогой,
Даже твои друзья рады,
Что ты теперь так низко пал...
Aristotle Sokratos Anassis ( 01/20/1906 G. - 03/15/1975 ) - The Greek multimillionaire owner, shipbuilder and tycoon . The first fleet of supertankers creator and cargo ships of large dimensions. After his death has left a legacy granddaughter 1.7 billion . Dollars , as well as the island of Skorpios in the Aegean Sea .
January 22, 1973 at the age of 24 years with the band during takeoff Athens airport by plane " Piaggio " crashed his son Alexander ( 20/04/48 - 01/22/73 )
The history of writing songs in memory of the deceased Alexander Anassise rumor has acquired and turned into a story : & quot; Once known multimillionaire A. Anassis refused his only son , who ran his airline to replace engines for passenger planes , despite the fact that the old technique is a threat to people's lives . His son, Alexander , offended by his father , sat on a plane , flew from the island and crashed. The engine failed. In the twilight of his life Anassis Aristotle said that if he hears a song dedicated to his son who died , which made him cry , he will pay for it 1 million . Dollars. Greek composer , Greeks claim that it was Mikis Theodorakis (known in Greek . Composer ) wrote the song & quot; It & quot; (literally, trans. from the Greek . A language & quot; root of my & quot;). This song touched stale oligarch , and he paid for it 1 million . Dollars. It is sung about what a person can achieve all vertices in this land , to buy all around, but he's still gone, leaving everything here . And if he had no one to leave it if he does not leave his roots, his life no matter what was empty and useless ... & quot;
Time passed and the song became famous in the Greek diaspora and almost every Greek father, sitting at a banquet or restaurant traditionally orders this song and let a tear , because these words are appropriate , can be converted to many sons ...
This is a free translation - an attempt to pass into another language all the sadness of the song ...

Son , my pain is unbearable ,
When I see you, my dear,
Dry leaf in the wind ,
In life driven by swirling,
Son, you did not listen to his old father ,
Entailed , and you're 20 years old, but still,
Day by day, you're getting old

Chorus:
Son, what are you waiting for , say ,
On this dirty , dusty road ,
You will be forever like a tree without roots,
No destiny, no sun and sky ,
My son, my grief , to reason ,
Come back home , so I healed your wounds ,
My son, my son, how can I hurt ...

Son , you know, people- they are inhuman ,
Strong world sego- traders discord,
They laugh when our tears flow ,
Son, do not trust anyone , my dear ,
Even your friends are happy
What are you now fallen so low ...
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты