Текст песни Misticia - El Poema Negro
Просмотров: 24
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Misticia - El Poema Negro, а также перевод песни и видео или клип.
pero esta sin duda una de las mas originales
y macabras. Que nos hace meditar sobre lo
ilimitadoi de este sentimiento. Capaz a llevarnos
a realizar los mas insolitos y descabellados
actos, en constante lucha entre la locura y
la razon"
cuando moria me abrazo
y con voz quebrada y lastimera
me dijo que en recuerdo de este amor
me dejaba su blanca calavera
que la robara de su propia tumba
y que en mis horas alegres o de duelo
su espiritu vendria desde el cielo
y a traves de ella me veria
y el tiempo paso
siento su voz
reclamandome
cumple tu promesa
al fin llego la noche
llena de oscuridad y viento
batiendose la lluvia y los truenos
el mar rugia a lo lejos
ardiente el corazon y presa del terror
escale la muralla de los muertos
senti de inmediato su presencia
en aquel viejo cementerio
nada cambiara
siempre estaras alli
mirandome...
aunque tus ojos ya... no me puedan ver
por las calles sombrias
del desierto campo santo
llegue asi a mi destino
rodeado de coronas y desantos
una lampara me dio el brillo
romi su marmol con un martillo
una rafaga pestilente
... un fuerte olor a muerte
Al fondo de la caja
entre vendajes y mortajes
ollas hirbientes de gusanos
se la tragan lentamente
de sus brillantes ojos
quedan dos grandes huecos
y de esa boca que era tan apasionada
una muda y terrible carcajada
"De su belleza que radio cual astro
no habia alli tan siquiera un astro
era un uniforme y corrompido andrajo
la mide contristado, mudo, inerte
medite en los festines de la muerte
y me hundi en el sepulcro abierto al tajo
temblorosas tendierosen mis manos
al inmenso herbidero de gusanos
busque de la garganta las junturas;
nervioso retorci, hubo tranquidos
de huesos arrancados y partidos...
hasta que hollando vi las sepulturas
hui miedose entre las sombras crueles
creyendo que los muertos en tropeles
lavantaban su forma descarnada
corriendo a rescatar su calavera
esa yente y silente compañera
de la lobrega noche de la nada...
eso paso... fue ayer... hoy, en mi mesa
cual escombro final de su belleza
helada, muda e inerte
sobre mis libros en monton reposa
cual gigantesca y blanca rosa
que ostentase la risa de la muerte
sus grandes cuencas, como dos cavernas
me miran inmoviles y eternas
y soñando la veo transformarse
en lo que era, y comienza a acercarse
me siento suyo, la siento mia
pero pronto mis pupilas me despiertan
para mostrarme la imagen de la muerte
que estetica y sombria me contempla
cuando yo me muera
linda calavera
me acompañaras
hasta la eternidad
este amor es mi dolor
la locura contra la razon
este amor es mi dolor
la locura contra la razon & Quot ; Historias де Амор себе conocen Muchas .
Перо Эста грех дуда уна де-лас- Mas originales
у macabras . Que н.у.к. HACE meditar Sobre вот
ilimitadoi де Эсте Sentimiento . Capazllevarnos
realizar лос Рождество insolitos у descabellados
Актос , ан констант Луча Entre ла Locura у
ла Razon & Quot ;
Cuando Мория мне Абрасо
у кон Вос Куебрада у lastimera
мне dijo дие ан Recuerdo де Эсте амор
мне dejaba су -Бланка Calavera
дие ла robara де су propia Тумба
у дие ан неправильно Хорас Alegres реж duelo
су Эспириту vendria Desde El Cielo
уTraves де Элла мне Верия
у Тьемпо Пасо
Siento су Вос
reclamandome
cumple ту Promesa
аль плавник llego ла Noche
Llena де oscuridad у Viento
batiendose ла Lluvia у лос truenos
El Mar rugiaвот leJOS обеспечивает
ardiente эль Corazon у Преса -дель- террор
Escale ла Muralla -де-лос -Muertos
Сенти де inmediato су Presencia
ан AQUEL Вьехо Cementerio
нада cambiara
SIEMPRE Эстарас Алли
mirandome ...
не aunque ЕП Охос Я. ... не мне puedan вер
ПОР -лас- Кальес sombrias
дель Desierto Кампо Санто
llegue асимиль Destino
rodeado де короны у desantos
уна Lampara мне DIO -эль BRILLO
Роми су Мармол кон ООН MARTILLO
уна Rafaga pestilente
... ООН Фуэрте , гусиMuerte
Аль Fondo -де-ла Каха
Entre vendajes у mortajes
ollas hirbientes де гусанос
се ля траган lentamente
де Сус БРИЛЬЯНТЕС Охос
quedan дос Grandes huecos
у де эша Бока дие эра загар apasionada
уна муда у страшное carcajada
& Quot ; De су Belleza дие радио CuAl астро
нет Habia Алли загар siquiera ООН астро
Эпоха ООН Uniforme у corrompido andrajo
ла МИДе contristado , Mudo , inerte
Medite ан -лос festines де ла Muerte
у меня хунди ан -эль Sepulcro Abierto аль -Тахо
temblorosas tendierosen неправильно Манос
аль inmenso herbidero де гусанос
Busque де ла Garganta лас junturas ;
nervioso retorci , HUBO tranquidos
де Huesos arrancados у partidos ...
Hasta Que hollando VI лас sepulturas
хуэй miedose Entre -лас sombras crueles
creyendo дие Мертвых ан tropeles
lavantaban су Форме descarnada
corriendo в rescatar су Calavera
эша Ента у silente compañera
де-ла- lobrega Noche -де- ла- нада ...
ESO Пасо ... ФРУ Айер ... хой , ан миль Меса
CuAl escombro окончательное де су Belleza
Helada , муда электронной inerte
Sobre неправильно Libros ан Monton REPOSA
CuAl gigantesca у Бланка Роза
Que ostentase ла Риса -де-ла -Muerte
каз Grandes cuencas , Комо дос cavernas
мне Миран inmoviles у eternas
у Сонандо ла ВЭО transformarse
ан -Ло дие эпохи , у comienzaacercarse
мне Siento suyo , ла Siento миа
Перо Пронто неправильно pupilas мне despiertan
пункт mostrarme ла изображений осуществляется де-ла- Muerte
Que ESTETICA у sombria мне contempla
Cuando лет мне muera
Линда Calavera
мне acompañaras
Hasta La eternidad
Эсте амор эс миль Dolor
ла Locura противопоказания ла Razon
Эсте амор эс миль Dolor
ла Locura противопоказания ла Razon
Контакты