Текст песни Nelligan Andre Gagnon - 02 Il aurait pu

Просмотров: 40
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Nelligan Andre Gagnon - 02 Il aurait pu, а также перевод песни и видео или клип.
Air: "Il aurait pu"
Ария: "Он мог бы"
Françoise:
Il aurait pu flotter au-dessus de nous; il aurait pu nous aider à vivre! Que s’est-il donc passé pour qu’une âme aussi pure se dégrade ainsi? Que s’est-il donc passé? Que s’est-il donc passé? Франсуаза:
Он мог бы парить над нами, он мог бы помочь нам жить! Так что же случилось, отчего такая чистая душа так деградировала? Что же произошло? Что же произошло?

Air: "L'indifférence"
Ария: "Равнодушие"
J’ai cru aimer et j’ai cru l’être!
D’un seul regard il faisait naître
Des châteaux forts, des nuits d’été,
Transfigurées par la beauté. Я верила, что люблю и любима!
Одним взглядом он порождал
Мощные замки, летние ночи,
Преображенные красотой.
Je retenais de son passage
Des mots magiques et des images
Que je croyais être éternels
Quand il lisait, j’avais des ailes! Из его произведений в моей памяти остались
Волшебные слова и образы,
Которые, я верила, будут вечны,
Когда он читал их, я обретала крылья!
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se détache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifférence. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se détache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifférence. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Un petit mot, un petit rien,
Un regard faux, un geste feint,
Le temps qu’il faut à une main
Pour s’effacer et c’est la fin, Словечко, пустяк,
Притворный взгляд, фальшивый жест,
Время, которое нужно руке
Чтобы отдалиться, и это конец,
Un salon sombre, un air humide
Dans un coin d’ombre un fauteuil vide,
Là où sourdait la poésie
Ne reste plus que l’aphasie Мрачная гостиная, влажный воздух,
Пустое кресло в темном углу,
Здесь, где ключом била поэзия,
Осталось лишь безмолвие.
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se détache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifférence. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se détache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifférence. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifférence. Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Воздух : & Quot ; Il aurait пу & Quot ;
Ария : & Quot ; Он мог бы и Quot ;
Франсуаза :
Il aurait пу flotter о- Dessus де разум ; Ира aurait пу разум пособник à Vivre ! Que s'est Ир DONC устарела залить qu'une âme Aussi чистый себе деградировать Ainsi ? Que s'est Ир DONC устарела ? Que s'est Ир DONC устарела ? Франсуаза :
Он мог бы парить над нами , он мог бы помочь нам жить ! Так что же случилось , отчего такая чистая душа так деградировала ? Что же произошло ? Что же произошло ?

Воздух : & Quot ; L' безразличия и Quot ;
Ария : & Quot ; Равнодушие и Quot ;
J'ai крю прицел и др j'ai крю l' être !
D' UN Сеул внимание иль faisait naître
Des Châteaux форты , де Нюи d' été ,
Transfigurées номинальной ла beauté . Я верила , что люблю и любима !
Одним взглядом он порождал
Мощные замки , летние ночи ,
Преображенные красотой .
Je retenais де сын проход
Des словечки magiques др де изображения
Que JE croyais être éternels
Quand иль lisait , j'avais де Ailes ! Из его произведений в моей памяти остались
Волшебные слова и образы ,
Которые , я верила , будут вечны ,
Когда он читал их , я обретала крылья !
Без qu'on ле veuille , без qu'on l' attende
На себе détache др без Comprendre
Без тяжелое прощание и др без souffrance
На отправлено venir l' безразличия . Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Без qu'on ле veuille , без qu'on l' attende
На себе détache др без Comprendre
Без тяжелое прощание и др без souffrance
На отправлено venir l' безразличия . Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Un Petit словцо , ООН мелкий Rien ,
Un учетом искусственного , ООН Geste финт ,
Le Temps qu'il Faut à ипе магистраль
Налейте s'effacer ET C'est La Fin, Словечко , пустяк ,
Притворный взгляд , фальшивый жест ,
Время , которое нужно руке
Чтобы отдалиться , и это конец ,
Un салон мрачный , снимите воздушный humide
Dans ип монеты d' Ombre ООН Fauteuil смотри ,
Là Où sourdait ла поэзии;
Ne Reste плюс Que l' aphasie Мрачная гостиная , влажный воздух ,
Пустое кресло в темном углу ,
Здесь , где ключом била поэзия ,
Осталось лишь безмолвие .
Без qu'on ле veuille , без qu'on l' attende
На себе détache др без Comprendre
Без тяжелое прощание и др без souffrance
На отправлено venir l' безразличия . Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Без qu'on ле veuille , без qu'on l' attende
На себе détache др без Comprendre
Без тяжелое прощание и др без souffrance
На отправлено venir l' безразличия . Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Без тяжелое прощание и др без souffrance
На отправлено venir l' безразличия . Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты