Текст песни Night of Champions 2016. - Ghostbusters
Просмотров: 40
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Night of Champions 2016. - Ghostbusters , а также перевод песни и видео или клип.
Если в соседнем доме творится что-то странное,
Who you gonna call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If there's something weird
Если происходит что-то необъяснимое
And it don't look good
И вам это явно не нравится,
Who you gonna call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений!
If you're seeing things running through your head
Если видите то, чего не видят другие,
Who can you call?
К кому вы можете обратиться?
Ghostbusters!
К охотникам за привидениями!
An invisible man sleeping in your bed
Человек-невидимка спит в вашей кровати?
Oh, who you gonna call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений!
Who you gonna call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If you're all alone, pick up the phone
Если вы остались одни, возьмите трубку
And call
И наберите
Ghostbusters!
Охотников за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений,
I hear it likes the girls
Я слышал, им нравятся девушки...
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
If you've had a dose
Если тебе повстречались
Of a freaky ghost
Жуткие призраки,
You'd better call
Лучше позвони
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
Let me tell you something
Знаете, что я вам скажу?
Bustin' makes me feel good
Охота поднимает мне настроение!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений!
Don't get caught alone, oh no
Смотрите, не попадитесь им в одиночку! О, нет...
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
When it comes through your door
Когда оно проходит прямо сквозь дверь,
Unless you just want some more
Если, конечно, вы не жаждете неприятностей,
I think you better call
Лучше позвоните
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
Who you gonna call
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями! If there's something strange in your neighborhood
If the house next door was something strange,
Who you gonna call?
Who do you call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
If there's something weird
If there is something inexplicable
And it do not look good
And you obviously do not like it,
Who you gonna call?
Who do you call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts,
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts!
If you're seeing things running through your head
If you see something that others do not see,
Who can you call?
Who can you turn to?
Ghostbusters!
By the Ghostbusters!
An invisible man sleeping in your bed
An invisible man sleeping in your bed?
Oh, who you gonna call?
Who do you call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts,
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts!
Who you gonna call?
Who do you call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
If you're all alone, pick up the phone
If you were alone, take the tube
And call
and type
Ghostbusters!
Ghostbusters!
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts,
I hear it likes the girls
I've heard they like a girl ...
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yes Yes Yes Yes.
If you've had a dose
If you met
Of a freaky ghost
Spooky ghost,
You'd better call
better Call
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Let me tell you something
You know what I tell you?
Bustin 'makes me feel good
Hunting cheers me up!
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts,
I is not afraid of no ghost
I'm not afraid of ghosts!
Do not get caught alone, oh no
Look, do not get caught them alone! Oh no...
Ghostbusters!
Ghostbusters!
When it comes through your door
When it runs right through the door,
Unless you just want some more
Of course, if you do not crave trouble
I think you better call
better call
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Who you gonna call
Who do you call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Контакты