Текст песни Noragami OST - Hello Sleepwalkers
Просмотров: 93
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Noragami OST - Hello Sleepwalkers, а также перевод песни и видео или клип.
Furueta kimi no iru basho e hashi wo hayame mukatteiru
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Aseru kokoro wo sekashita dake
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Tomaru kehai mo naku susunde iku
Dare no honou mo nai heya de
Kiekitta te wo nobashiteru
Usaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Owari to hajimari no sakaime
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Subete kasanatta
Hekoushite boku wa matteita
Waraeru hodo no kanashimi wo
Hekoushite boku wa matteita
Wariesuru hodo no koufuku mo
Dare no honou mo nai heya de
Kiekitta te wo nobashiteru
Usaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai
(Chikutaku chikutaku to)
Tamashi tamashi no shibu wo
(Chikutaku chikutaku to)
Susumanai boku wo
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Same tateru you ni
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Subete kasanatta
Hekoushite boku wa matteita
Usugurai heya hitori kiri
Hekoushite boku wa matteita
Doa wo keyaburu sono oto wo
Hekoushite boku wa matteita
Usugurai heya hitori kiri
Hekoushite boku wa matteita
Mou osoreru koto wa nai yo
Dangan kometa shouchuu wo motte
Kataku tozasareta doa wo keyabutta
Tsui tsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita
Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta
Mata konya machiawase yo
--------------------------------------------------------------
Lyric Translation:
in one hand is a loaded rifle
I quickly make my way to where you're shivering with fear.
tick-tock, the clock is ticking
as if to press my anxious self on
tick-tock, the clock is ticking
as it keeps going, with no sign of stopping
in an empty room devoid of anyone's warmth,
I hold out a cold hand
no one knows where I am,
shut away in this strange place
tick-tock, the clock ticks on
this is where beginning and end meet...
tick-tock, the clock ticks on
where everything's coincided
I sat there waiting, at a complete loss,
for the kind of anguish enough to make me laugh
I sat there waiting, at a complete loss,
for the kind of bliss that could make me cry
in this room devoid of anyone's warmth,
I hold out a cold hand
I'm locked up in this faraway place,
and no one knows where I am
tick-tock, the clock is ticking
past days of just barely scraping by...
tick-tock, the clock is ticking
past me who isn't getting anywhere,
tick-tock, the clock ticks on
as if to push me forward
tick-tock, the clock ticks on,
everything has overlapped
I waited, dazed and lost,
alone in this darkened room
I waited, dazed and lost,
for the sound of that door being broken down
I waited, dazed and lost,
all alone in this pitch black room
I waited, dazed and lost,
but there's nothing to be afraid of anymore
I finally kicked down that tightly shut door,
holding the loaded rifle.
with the barrel pressed into his chest,
I pulled the trigger and shot right into myself from yesterday
good night—
I've accepted my misery
and started taking steps toward a brighter tomorrow
tonight, it's going to be another midnight rendezvous. Dangan kometa shouchuu wo boku wa kata te ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e hashi wo hayame mukatteiru
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Aseru kokoro wo sekashita dake
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Tomaru kehai mo naku susunde iku
Не осмеливайтесь,
Kiekitta te wo nobashiteru
Usaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Овари в хаджимари не сакайме
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Subete kasanatta
Hekoushite boku wa matteita
Waraeru hodo no kanashimi wo
Hekoushite boku wa matteita
Wariesuru hodo no koufuku mo
Не осмеливайтесь,
Kiekitta te wo nobashiteru
Usaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai
(Чикутаку чикутаку до)
Тамаши тамаши нет шибу wo
(Чикутаку чикутаку до)
Сусуманай боку wo
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
То же самое, что и ты
(Chikutaku hari wa chikutaku to)
Subete kasanatta
Hekoushite boku wa matteita
Usugurai heya hitori kiri
Hekoushite boku wa matteita
Doa wo keyaburu sono oto wo
Hekoushite boku wa matteita
Usugurai heya hitori kiri
Hekoushite boku wa matteita
Mou osoreru koto wa nai yo
Dangan kometa shouchuu wo motte
Kataku tozasareta doa wo keyabutta
Tsui tsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita
Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ашита и нет боку ва аруки хаджимета
Мата конья матиавасе лет
-------------------------------------------------- ------------
Лирический перевод:
в одной руке - заряженная винтовка
Я быстро пробираюсь туда, где ты дрожа от страха.
tick-tock, часы тикают
как будто нажимать мое беспокойство на
tick-tock, часы тикают
поскольку он продолжает идти, без признаков остановки
в пустой комнате, лишенной чьего-либо тепла,
Я держу холодную руку
никто не знает, где я,
заперся в этом странном месте
tick-tock, часы гаснут
это начало и конец встречи ...
tick-tock, часы гаснут
где все совпало
Я сидел там, ожидая полной потери,
для такого рода мучений, чтобы заставить меня смеяться
Я сидел там, ожидая полной потери,
для такого блаженства, которое могло заставить меня плакать
в этой комнате, лишенной чьего-либо тепла,
Я держу холодную руку
Я заперт в этом далеком месте,
и никто не знает, где я
tick-tock, часы тикают
в прошлые дни едва скрестил ...
tick-tock, часы тикают
мимо меня, который никуда не денется,
tick-tock, часы гаснут
как бы подтолкнуть меня вперед
тик-ток, часы тикают,
все перекрывается
Я ждал, ошеломленный и потерянный,
один в этой затемненной комнате
Я ждал, ошеломленный и потерянный,
для того, чтобы звук этой двери разбился
Я ждал, ошеломленный и потерянный,
в полном одиночестве в этой черной комнате
Я ждал, ошеломленный и потерянный,
но больше нечего бояться
Я, наконец, ударил по этой плотно закрытой двери,
удерживая загруженную винтовку.
прижав его к груди,
Я нажал на курок и выстрелил прямо в себя со вчерашнего дня
хорошая ночь-
Я принял мое несчастье
и начали предпринимать шаги к более светлому завтра
сегодня вечером, это будет еще одно полуночное свидание.
Контакты