Текст песни Paul McCartney and Wings - Monkberry Moon Delight
Просмотров: 74
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Paul McCartney and Wings - Monkberry Moon Delight, а также перевод песни и видео или клип.
And the wind played a dreadful cantata.
Sore was i from a crack of an enemy's hose
And the horrible sound of tomato.
Ketchup,
Soup and puree,
Don't get left behind.
Ketchup,
Soup and puree,
Don't get left behind.
When a rattle of rats had awoken
The sinews, the nerves and the veins.
My piano was boldly outspoken
In attempts to repeat this refrain.
So i stood with a knot in my stomach,
And i gazed at that terrible sight,
Of two young sters concealed in a barrel,
Suckin' monkberry moon delight, ho!
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight.
Oh -
Oh-oh, oh-oh.
Well, i know my banana is older than the rest
And my hair is a tangled beretta. (beretta, beretta)
But i leave my pyjamas to billy budapest,
And i don't get the gist of your letter.
Catch up,
Catch some kittens,
Don't get left behind.
Catch up,
Catch kittens,
Don't get left behind.
Oh - monkberry moon delight, yeah,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Monkberry moon delight, yeah, yeah, yeah,
Monkberry moon delight,
Oh, monkberry moon delight,
Oh, monkberry moon delight,
Monkberry moon delight, oh-oh,
Monkberry moon delight
Suckin' monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Ah, monkberry moon delight, yeah, yeah,
Monkberry moon delight, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, oh....
Uh, monkberry moon delight.
"try some of this, honey!
"what is it?"
Monkberry moon delight, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Ah, ah, ah, ah, ah....
(ooh) monkberry moon delight,
Uh, monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight, ...
ЛУННЫЙ СИРОП С МОНАШЬЕЙ ЯГОДЫ
И вот – сижу, значит, на чердаке:
рояль под самым носом, а ветер, значит, напевает мне жуткую кантату...
Вдруг пронзил меня хруст вражеского брандспойта и ужасающий звук помидора!
Кетчуп
(кетчуп),
суп и пюре
(суп и пюре) –
подожди, они не поспевают за тобой!
Когда же грохот крыс разбудил сухожилия, нервы и вены,
моё пианино было грубо прервано в попытке повторить припев.
И вот – стою, значит, с комом в желудке и наблюдаю жуткую картину:
два сосунка, укрывшиеся в бочонке, потягивают лунный сироп с монашьей ягоды!
Лунный сироп с монашьей ягоды!
Лунный сироп с монашьей ягоды!
Да, мне известно про мой банан – столько не живут;
знаю, что моя прича – спутанная беретта,
когда я доверяю свою пижаму Билли Будапешту
и ни слова не понимаю из твоего письма!
Догоняйте
(догоняйте),
кошки и котята
(кошки и котята)!
Не отставайте
(не отставайте)!
Лунный сироп с монашьей ягоды!
Лунный сироп с монашьей ягоды! Таким образом я сел в чердаке, фортепьяно мой нос,
И ветер играл ужасную кантату.
Рана была из трещины шланга врага
И ужасный звук помидора.
Кетчуп,
Суп и пюре,
Не отставай.
Кетчуп,
Суп и пюре,
Не отставай.
Когда разгул крыс пробудился
Сухожилия, нервы и вены.
Мой рояль был смело откровенен
В попытках повторить этот рефрен.
Таким образом я стоял с узлом в моем stomach,
И я смотрел на это ужасное зрелище,
Из двух молодых птенцов, скрытых в бочке,
Suckin 'monkberry лунный восторг, хо!
Монакберный лунный восторг,
Монакберный лунный восторг,
Монакберный лунный восторг,
Монаковое лунное наслаждение.
Ой -
Ой ой ой ой.
Хорошо, я знаю, что мой банан старше остальных
И мои волосы - запутанный беретта. (Беретта, беретта)
Но я оставляю свою пижаму Билли Будапешту,
И я не понимаю суть вашего письма.
Наверстать,
Поймать котят,
Не отставай.
Наверстать,
Ловите котят,
Не отставай.
О - наслаждение от зимнего лунного месяца, да,
Монакберный лунный восторг,
Монакберный лунный восторг,
О, о, о, о, о, о,
Монакберный восторг луны, да, да, да,
Монакберный лунный восторг,
О, наслаждение от зимнего лунного месяца,
О, наслаждение от зимнего лунного месяца,
Монакберный восторг луны, о-о,
Монаковое наслаждение луны
Suckin 'monkberry лунный восторг,
Монакберный лунный восторг,
Монакберный лунный восторг,
Монакберный лунный восторг,
Ах, радость от зимнего лунного месяца, да, да,
Монархический восторг луны, о, о, о, о, о, о,
О, о, о, о, о ....
Ох, радость от зимнего лунного месяца.
«Попробуй что-нибудь из этого, дорогая!
"что это?"
Monkberry луны восторг, ай, ай, ай, ай, ай, ай,
Ах, ах, ах, ах, ах ...
(Ох) радость от зимнего лунного месяца,
О, радость от зимнего лунного месяца,
Монакберный лунный восторг,
Монакберный лунный восторг, ...
ЛУННЫЙ СИРОП С МОНАШЬЕЙ ЯГОДЫ
И вот - сижу, значит, на чердаке:
Рояль под самую носом, а ветер, значит, напевает мне жуткую кантату ...
Вдруг пронзил меня хруст вражеского брандспойта и ужасающий звук помидора!
Кетчуп
(Кетчуп),
Суп и пюре
(Суп и пюре) -
Подожди, они не поспевают за тобой!
Когда же грохот крыс разбудил сухожилию, нервы и вены,
Моё пианино было грубо прервано в попытке повторить припев.
И вот - стою, значит, с комом в желудке и наблюдаю жуткую картину:
Два сосунка, укрывшиеся в бочонке, потягивают лунный сироп с монашкой я!
Лунный сироп с монашкой я!
Лунный сироп с монашкой я!
Да, мне известно про мой банан - столько не живут;
Знаю, что моя прича - спутанная беретта,
Когда я доверяю свою пижаму Билли Будапешту
И ни слова не понимаю из твоего письма!
Догоняйте
(Догоняйте),
Кошки и котята
(Кошки и котята)!
Не отставайте
(Не отставайте)!
Лунный сироп с монашкой я!
Лунный сироп с монашкой я!
Контакты