Текст песни Pesah - ehad mi yodea
Просмотров: 1308
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Pesah - ehad mi yodea, а также перевод песни и видео или клип.
Эхад ани йодеа: Эхад
Элоѓейну ше-ба-шамаим
у-ва-арец.
Шнаим ми йодеа?
Шнаим ани йодеа: шней
лухот ѓа-брит, Эхад
Элоѓейну ше-ба-шамаим
у-ва-арец.
Шлоша ми йодеа?
Шлоша ани йодеа:
шлоша авот, шней лухот
ѓа-брит, Эхад Элоѓейну
ше-ба-шамаим у-ва-арец.
Арба ми йодеа?
Арба ани йодеа: арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Хамиша ми йодеа?
Хамиша ани йодеа:
хамиша хумшей Тора,
арба имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Шиша ми йодеа?
Шиша ани йодеа: шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Шива ми йодеа?
Шива ани йодеа: шива
ймей шабта, шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Шмона ми йодеа?
Шмона ани йодеа:
шмона ймей мила, шива
ймей шабта, шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Тиша ми йодеа?
Тиша ани йодеа: тиша
ярхей лейда, шмона ймей
мила, шива ймей шабта,
шиша сидрей Мишна,
хамиша хумшей Тора,
арба имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Асара ми йодеа?
Асара ани йодеа: асара
дибрая, тиша ярхей
лейда, шмона ймей мила,
шива ймей шабта, шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Ахад асар ми йодеа?
Ахад асар ани йодеа:
ахад асар кохвая, асара
дибрая, тиша ярхей
лейда, шмона ймей мила,
шива ймей шабта, шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Шнейм асар ми йодеа?
Шнейм асар ани йодеа:
шнейм асар шивтая
ахад асар кохвая, асара
дибрая, тиша ярхей
лейда, шмона ймей мила,
шива ймей шабта, шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Шлоша асар ми йодеа?
Шлоша асар ани йодеа:
шлоша асар мидая,
шнейм асар шивтая
ахад асар кохвая, асара
дибрая, тиша ярхей
лейда, шмона ймей мила,
шива ймей шабта, шиша
сидрей Мишна, хамиша
хумшей Тора, арба
имаѓот, шлоша авот,
шней лухот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну ше-ба-
шамаим у-ва-арец.
Одного кто знает?
Одного я знаю.
Один у нас Бог на небе
и земле.
Двоих кто знает?
Двоих я знаю.
Две скрижали завета,
один у нас Бог на небе и земле.
Троих кто знает?
Троих я знаю.
Три патриарха,
две скрижали завета,
один у нас Бог на небе и земле.
Четырёх кто знает?
Четырёх я знаю.
Четыре праматери,
три патриарха, две скрижали
завета,
один у нас Бог на небе и земле.
Пятерых кто знает?
Пятерых я знаю.
Пять книг Торы,
четыре праматери, три патриарха,
две скрижали завета,
один у нас Бог на небе и земле.
Шестерых кто знает?
Шестерых я знаю.
Шесть разделов Мишны,
Пять книг Торы, четыре
праматери,
три патриарха, две скрижали
завета,
один у нас Бог на небе и земле.
Семерых кто знает?
Семерых я знаю.
Семь дней недели,
шесть разделов Мишны, пять
книг Торы,
четыре праматери, три патриарха,
две скрижали завета, один у нас
Бог на небе и земле.
Восьмерых кто знает?
Восьмерых я знаю.
Восемь дней до обрезания,
семь дней недели, шесть разделов
Мишны,
пять книг Торы, четыре
праматери,
три патриарха, две скрижали
завета,
один у нас Бог на небе и земле.
Девятерых кто знает?
Девятерых я знаю.
Девять лун до родов,
восемь дней до обрезания, семь
дней недели,
Ehad mi jodea?
Ehad ani jodea: Ehad
Элоѓейну еще-ба-шамаим
u-va-arec.
I'm kicking my joda?
Shnaim ani jodea: shnej
luhot-brit, Ehad
Элоѓейну еще-ба-шамаим
u-va-arec.
Is it joking for me?
Šloša ani jodea:
It's a blast, a sweaty lunatic
Khad-brit, Ehad Elohden
still-ba-shamaim u-va-arec.
Arba is my joke?
Arba ani jodea: arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Hamish is my joke?
Hamish ani jodea:
hamish humse Tora,
Arba has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
The siesta is my yoke?
Shiša ani jodea: šiša
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Seam my yoke?
Shiva ani jodea: seamstress
jame shabta, shisha
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Shmona is joking?
Šmona ani jodea:
shmona jime soap, seamstress
jame shabta, shisha
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
It's quiet to me?
Tisa ani jodea: quieter
ярхей лайда, шмона ймей
soap, sewn jime shabta,
shiša sidrej Mišna,
hamish humse Tora,
Arba has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Asara mi jodea?
Asara ani jodea: asara
дибрая, тиша ярхей
lejda, shmona jmej mila,
sewing jime shaft, shisha
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Ahad asar mi jodea?
Ahad asar ani jodea:
ahad asar kohvaâ, asara
дибрая, тиша ярхей
lejda, shmona jmej mila,
sewing jime shaft, shisha
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Shneim asar mi jodea?
Šnejm asar ani jodea:
шиней асар шивтая
ahad asar kohvaâ, asara
дибрая, тиша ярхей
lejda, shmona jmej mila,
sewing jime shaft, shisha
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Shlocha asar mi jodea?
Šloša asar ani jodea:
шлоша асар мидая,
шиней асар шивтая
ahad asar kohvaâ, asara
дибрая, тиша ярхей
lejda, shmona jmej mila,
sewing jime shaft, shisha
anchor Mishna, hamish
humus Tora, arba
has,
шней-лукот ѓа-брит,
Эхад Элоѓейну еще-ба-
shamaim u-va-arec.
Who knows?
One I know.
Go to God in heaven
and earth.
Two who knows?
Two I know.
The two of them hid the covenant,
God is in heaven and earth.
Those who know?
Троих я знаю.
Three patriarchs,
two of them hid the covenant,
God is in heaven and earth.
Four who knows?
Four I know.
Four prams,
three patriarchs, two crossed
vows,
God is in heaven and earth.
Пятерых кто знает?
Пятерых я знаю.
Пять книг Торы,
four prams, three patriarchs,
two of them hid the covenant,
God is in heaven and earth.
Шестерых кто знает?
Шестерых я знаю.
Six sections Mic,
Five books of Torah, four
bowls,
three patriarchs, two crossed
vows,
God is in heaven and earth.
Semeryh who knows?
Semeryh I know.
Семь дней недели,
six divisions Mysh, five
книги Торы,
four prams, three patriarchs,
two of them have covenanted, one in us
God in heaven and earth.
Восьмеры кто знает?
Восьмеры я знаю.
Восемь дней до обрезки,
семь дней недели, шесть разделов
Mishny,
five books Tory, four
bowls,
three patriarchs, two crossed
vows,
God is in heaven and earth.
Девятейших кто знает?
Девятейх я знаю.
Девять лун до родов,
восемь дней до обрезки, сем
дней недели,
Контакты