Текст песни Sailormoon - PC Engine - Onaji Hoshi ni Umareta
Просмотров: 45
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Sailormoon - PC Engine - Onaji Hoshi ni Umareta, а также перевод песни и видео или клип.
Vocals: Mitsuishi Kotono, Hisakawa Aya, Tomizawa Michie, Shinohara Emi, & Fukami Rika
--- Original / Romaji Lyrics ---
Koraekirezu koboreta namida
Kotoba mo mitsukaranai mama
Mou ii no ii no soba ni iru wa
Tooi kako mo tsurai uso mo minna wasurete
Marui hitomi kagayakasete yume miteta
Ano koro no anata wo omoidasu made daite ageru
Onaji hoshi ni umare onaji toki wo ikite
Meguriaeta koto ni motto yasashiku naritai
Onaji sora wo mitsume onaji kaze wo kiite
Wakariaeru kokoro shinjite mitai
Hito no ai ya hito no nukumori
Utagai tsuzukeru kanashisa
Mou ii no ii no soba ni iru wa
Kimi no yowasa kimi no itami minna hanashite
Chiisa na mune tokimekasete koi shiteta
Hontou no jibun wo suki ni naru made daite ageru
Onaji hoshi ni umare onaji toki wo ikite
Meguriaeta koto ni motto sunao ni naritai
Onaji umi wo mitsume onaji nami wo kiite
Umarekawaru kokoro shinjite mitai
Umarekawaru kokoro shinjite mitai
--- English Translation ---
The tears that spilled were not held back
Without finding even the words
It's okay now, it's okay, we're at your side
Both the distance past and bitter lies, forget them all
Round eyes that were made to shine and dream
Until you remember yourself from that time, we will hold you
Born on the same planet, living in the same time
For a chance meeting, I want to be more tender
Gazing at the same sky, listening to the same wind
I want to try believing in hearts that understand each other
Things like a person's love and a person's warmth
The sadness that distrust will continue
It's okay now, it's okay, we're at your side
Your weakness, your pain, talk about them all
A small heart that caused heartbeats and romance
Until you love your true self, we will hold you
Born on the same planet, living in the same time
For a chance meeting, I want to be more gentle
Gazing at the same sea, listening to the same waves
I want to try believing in hearts that will be reborn
I want to try believing in hearts that will be reborn
* Romanized and translated by Valerie Yoza and Emily Thurston Описание : PC Engine Одноместный
Вокал : Mitsuishi Kotono , Hisakawa Ая , Tomizawa Michie , Shinohara Emi , и усилителей ; Фуками Rika
--- Оригинал / Romaji Тексты ---
Koraekirezu koboreta Namida
Kotoba мо mitsukaranai мама
Моу II нет II нет соба Ni МСАТ ва
Tooi како мо tsurai УСО пн Минна wasurete
Marui Хитоми kagayakasete Yume miteta
Ано не Коро не Анату горе omoidasu сделал Daite ageru
Onaji Хоси Ni umare onaji токи горе ikite
Meguriaeta кото Ni девиз yasashiku naritai
Onaji Сора горе Mitsume onaji Kaze горе kiite
Wakariaeru Kokoro shinjite Mitai
Не Хито не д.в. я не Хито не nukumori
Utagai tsuzukeru kanashisa
Моу II нет II нет соба Ni МСАТ ва
Не Кими не yowasa Кими не итами Минна hanashite
Chiisa па испольнил tokimekasete кои shiteta
Hontou не Jibun горе суки ни нару не сделал Daite ageru
Onaji Хоси Ni umare onaji токи горе ikite
Meguriaeta кото Ni девиз Sunao Ni naritai
Onaji Umi горе Mitsume onaji Nami горе kiite
Umarekawaru Kokoro shinjite Mitai
Umarekawaru Kokoro shinjite Mitai
--- Английский Перевод ---
Слезы , что пролита не сдерживается
Не найдя даже слова
Это нормально сейчас , это нормально , мы на вашей стороне
Оба расстояние прошлое и горькие ложь , забыть о них все
Круглые глаза , которые были сделаны , чтобы светить и мечта
Пока вы не помните себя с того времени , мы будем держать вас
Родился на одной планете , живущих в то же время
Для случайной встречи , я хочу быть нежнее
Глядя на то же небо , прислушиваясь к тому же ветер
Я хочу попробовать верить в сердцах , что понимают друг друга
Такие вещи, как любовь человека и теплом человека
Печаль , что недоверие будет продолжать
Это нормально сейчас , это нормально , мы на вашей стороне
Ваша слабость , ваша боль , говорить о них всех
Небольшое сердце , что вызвало сердцебиение и романтики
Пока вы не любите свою истинную сущность , мы будем держать вас
Родился на одной планете , живущих в то же время
Для случайной встречи , я хочу быть более мягким
Глядя на то же море , слушая тех же волн
Я хочу попробовать верить в сердцах , что возродится
Я хочу попробовать верить в сердцах , что возродится
* Латинизируется и переведена на Валери Yoza и Эмили Терстон
Контакты