Текст песни Sanjeev Abhyankar - Maha Mrityunjaya Mantra - hisongs.blogspot.com
Просмотров: 66
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Sanjeev Abhyankar - Maha Mrityunjaya Mantra - hisongs.blogspot.com, а также перевод песни и видео или клип.
urvrukamiva bandhann mrrityormokshiya mmrritt.
ОМ ТРЙАМБАКАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ
УРВАРУКАМИВА БАНДХАНАМ МРИТЬОР МУКШИЙА МА’МРИТАТ
Перевод
Я почитаю Трехглазого Господа Шиву,
благоухающего, дающего процветание.
Пусть Он освободит меня от смерти для бессмертия,
как освобождается созревший огурец от привязанности к стеблю.
Перевод по словам
Три – три
Амбака – глаз
Траямбакам – Трехглазому (Шиве)
Яджамахэ – я поклоняюсь, приношу жертву
Сугандхим – благоухающему, то есть обладающему всеми благородными качествами
Пушти – питание, процветание
Вардханам – увеличивающему, приумножающему
Урварукам – огурец
Ива – как, подобно
Бандханан – от связи, привязанности
Мритьор – от смерти
Мукшия – освободи
Ма – не
Амритат – от бессмертия
Эта мантра учения кайя-кальпа (искусства бессмертия) из Лайя-йоги.
Ее называют великой, и даже волшебной.
Многократное чтение этой мантры способно остановить процессы старения в организме,
восстановить обменные процессы и омолодить физическое тело.
Она дает исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.
Кроме того, она имеет большое лечебное воздействие от болезней.
Её надо повторять перед путешествием.
Она является также Мокша-Мантрой, то есть дарует освобождение.
Это Мантра Шивы.
Мантру можно повторять 3, 9, 27 или 108 раз.
Особенно же в свой день рождения повторяйте эту Мантру как можно больше.
Наградой вам будет здоровье, долгая жизнь, мир, освобождение и процветание. Om Triymbkm Yajmhe Sugndhin Pustivrdhnm,
Urhwarukmiwa Bndhnan Mmrritt Mrrityormokshia.
ОМ ТРЙАМБАКАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ
УРВАРУКАМИВА БАНДХАНАМ МРИТЬОР МУКШИЙА МА'МРИТАТ
Перевод
Я почитаю Трехглазого Господа Шиву,
благоухающего, дающего процветание.
Пусть Он освободит меня от смерти для бессмертия,
как освобождается созревший огурец от привязанности к стеблю.
Перевод по словам
Три - три
Амбака - глаз
Траямбакам - Трехглазому (Шиве)
Яджамахэ - я поклоняюсь, приношу жертву
Сугандхим - благоухающему, то есть обладающему всеми благородными качествами
Пушти - питание, процветание
Вардханам - увеличивающему, приумножающему
Урварукам - огурец
Ива - как, подобно
Бандханан - от связи, привязанности
Мритьор - от смерти
Мукшия - освободи
Ма - не
Амритат - от бессмертия
Эта мантра учения кайя-кальпа (искусства бессмертия) из Лайя-йоги.
Ее называют великой, и даже волшебной.
Многократное чтение этой мантры способно остановить процессы старения в организме,
восстановить обменные процессы и омолодить физическое тело.
Она дает исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.
Кроме того, она имеет большое лечебное воздействие от болезней.
Её надо повторять перед путешествием.
Она является также Мокша-Мантрой, то есть дарует освобождение.
Это Мантра Шивы.
Мантру можно повторять three, nine, twenty-seven или 108 раз.
Особенно же в свой день рождения повторяйте эту Мантру как можно больше.
Наградой вам будет здоровье, долгая жизнь, мир, освобождение и процветание.
Контакты