Текст песни Sayuri - Mikazuki street

Просмотров: 53
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Sayuri - Mikazuki street, а также перевод песни и видео или клип.
=== Romaji version ===

Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira
shiawase-sō ni sekai o terashite iru
tōno watashi wa dekisokonai de dō shiyō mo nakute
yoake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru

Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
yozora miagete sakende iru
nigedashitai nā nigedasenai
akarui mirai wa mienai nē
soredemo anata ni mitsukete hoshikute
chō no yō ni maiagaru no
kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikadzuki

Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga yurayura
dareka no ude ni daka rete nemutte iru
tōno watashi wa hitori no yoru ni oshi tsubusa rete wa
darenimo mienai yaan haizuri mawatteru

Soredemo darenimo maketakunakute
uchū no sumi de mo kaite iru
oitsuki tai ya, oikoshitai ā
yume ni mita yōna sekai nē
soredemo dare ka to kurabete bakka
mawari o mite wa tachidomatte
kaketa mono o sagashita son'na jibun o kaetai

Soredemo anata to on'naji keshiki ga mata mitaikara
naki dashitakute mo nagedashitakute mo
akirame tari wa dekinai
sore demo anata ni mitsukaru yō ni
sanagi wa tsuyoku tewonobasu no
kaketa mono dakishimete negai o hanatsu yo mikadzuki

soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
yozora miagete sakende iru
nakida shitaikedo naki dasanai
mō atomodori nado dekinai nē
soredemo anata ni mitsukete hoshikute
chō no yō ni maiagaru no
kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikadzuki
hikari o hanatta mikadzuki

koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira
tsugi wa kimi no banda to waratte iru

=== English version ===

Overhead tonight, a beautiful full moon sparkles again,
Illuminating the world so pleasantly.
As I am right now, I'm so useless and hopeless...
Dreaming of the dawn, I'm just crawling around in circles on the floor.

Nonetheless, I want someone to find me -
I'm looking up to the sky as I scream!
I really wanna run away, but I can't...
I can't even imagine there being a bright future...
But y'know, nonetheless I want you to find me -
I rise up through the sky like a butterfly;
Flying up with these insufficient wings, I'm an ugly child of a star: a new moon.

Overhead tonight, a beautiful full moon sways again,
Sleeping as it's held in someone's arms.
As I am right now, I'm crushed by nights I spend alone...
Unseen by all, I'm just crawling around in circles in the dead of night.

Nonetheless, I don't want to lose to anyone -
I'm throwing a fit in a corner of the universe.
I wanna catch up to, wanna go beyond, ahh,
The kind of world I saw in my dreams!
But y'know, nonetheless I'm always comparing myself to others,
Looking around then stopping dead in my tracks.
I want to change the part of myself that searched for things I was lacking.

Nonetheless, I want to see the same scenery as you again -
Even if I feel like crying, or throwing it all away,
I can't give this up!
Nonetheless, so that you'll find it,
A chrysalis reaches its hand out with intent.
Embracing the things it lacks, it emits its desires: a new moon.

Nonetheless, I want someone to find me -
I'm looking up to the sky as I scream!
I wanna cry, but I can't...
I can't turn back now...
But y'know, nonetheless I want you to find me -
I rise up through the sky like a butterfly;
I fly with these insufficient wings, an ugly child of a star: a new moon.
A new moon emitting light!

Overhead tonight, a beautiful full moon sparkles again,
Sneering as it says it's my turn next...
=== Ромаджи версия ===

Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira
shiawase-sō ni sekai o terashite iru
tōno watashi wa dekisokonai de dō shiyō mo nakute
yoake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru

Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
yozora miagete sakende iru
nigedashitai nā nigedasenai
akarui mirai wa mienai nē
soredemo anata ni mitsukete hoshikute
chō no yō ni maiagaru no
kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikadzuki

Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga yurayura
dareka no ude ni daka rete nemutte iru
tōno watashi wa hitori no yoru ni oshi tsubusa rete wa
darenimo mienai yaan haizuri mawatteru

Soredemo darenimo maketakunakute
uchū no sumi de mo kaite iru
oitsuki tai ya, oikoshitai ā
yume ni mita yōna sekai nē
soredemo dare ka to kurabete bakka
mawari o mite wa tachidomatte
kaketa mono o sagashita son'na jibun o kaetai

Soredemo anata to on'naji keshiki ga mata mitaikara
naki dashitakute mo nagedashitakute mo
akirame tari wa dekinai
больная демо-версия anata ni mitsukaru yō ni
sanagi wa tsuyoku tewonobasu no
kaketa mono dakishimete negai o hanatsu yo mikadzuki

soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
yozora miagete sakende iru
nakida shitaikedo naki dasanai
mō atomodori nado dekinai nē
soredemo anata ni mitsukete hoshikute
chō no yō ni maiagaru no
kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikadzuki
hikari o hanatta mikadzuki

koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira
tsugi wa kimi no banda to waratte iru

=== Английская версия ===

Сегодня вечером наверху прекрасная полная луна снова сверкает,
Освещающий мир так приятно.
Как я сейчас, я такой бесполезный и безнадежный ...
Мечтая о рассвете, я просто ползаю по кругу на полу.

Тем не менее, я хочу, чтобы кто-то нашел меня -
Я смотрю в небо, когда я кричу!
Я действительно хочу убежать, но я не могу ...
Я даже не могу представить, что есть светлое будущее ...
Но знаешь, тем не менее я хочу, чтобы ты меня нашел -
Я поднимаюсь по небу, как бабочка;
Попадая с этими недостаточными крыльями, я уродливый ребенок звезды: новая луна.

Сегодня вечером наверху прекрасная полная луна снова качается,
Сон, когда он держится в чьих-то руках.
Поскольку я сейчас, я сокрушен ночами, которые я провожу один ...
Невидимая всеми, я просто ползаю по кругу в глубокой ночи.

Тем не менее, я не хочу терять никого -
Я бросаю подгонку в угол вселенной.
Я хочу догнать, хочу выйти за пределы, ах,
Такой мир, который я видел во сне!
Но знаешь, тем не менее я всегда сравниваю себя с другими,
Оглядываясь вокруг, останавливаясь на моих следах.
Я хочу изменить ту часть себя, которая искала то, чего мне не хватало.

Тем не менее, я хочу увидеть те же самые пейзажи, что и вы,
Даже если мне хочется плакать или выбросить все это,
Я не могу отказаться от этого!
Тем не менее, чтобы вы его нашли,
Куколка протягивает руку с намерением.
Охватывая недостающие вещи, он излучает свои желания: новую луну.

Тем не менее, я хочу, чтобы кто-то нашел меня -
Я смотрю в небо, когда я кричу!
Я хочу плакать, но я не могу ...
Я не могу вернуться назад ...
Но знаешь, тем не менее я хочу, чтобы ты меня нашел -
Я поднимаюсь по небу, как бабочка;
Я летаю с этими недостаточными крыльями, уродливым ребенком звезды: новой луной.
Новая луна испускает свет!

Сегодня вечером наверху прекрасная полная луна снова сверкает,
Ухмыляясь, как говорится, моя очередь следующая ...
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты