Текст песни Shiena Nishizawa - Kikan

Просмотров: 30
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Shiena Nishizawa - Kikan, а также перевод песни и видео или клип.
Itsuka wa kiite mitaina
demo kitto dekinai ne
ano hi mita hajime no umi
oboe teru?

issho ni itte mitai ne
gomen sukoshi tōi ka na
-kun to mita asayake sora
wasurenai

arashi no hi no yoru
bokuraha tabidatsu
omoi nimotsu-mochi
tairetsu o kunde
mada susumanakyadakedo
ame ga tsuyokute kaerenai
itami ga mabushii

oboete ite koko ni ita koto
boku no asa kimi no yume
shizumi kuchite mo
kanarazu kaerukara
negai inori dakishimete

wasurenaide kakenuketa kaze
ochiru umi hazeru sora
kobore kiete mo
itsuka meguri deau
tsunagu-kun e no kitō

sakura no kisetsu mitaina
-kun no yokogao mihore teta
hida mari no sono egao
wasurenai

hanabira mau asa
bokura mo kogi dasu
saigo no tate-mochi
enjin o kunde
tadoritsukanakuchadakedo
sora ga hikukute susumenai
shikai ga nijinde

mattete ――

miagete ita tsuki
shibuki ageru nami mo
yuki mo ame mo
min’na natsukashī

shizuka ni fukaku furitsumoru toki
-kun no yoru boku no ato
keshite itte mo
koko ni kaerukara
boku wa kimi o dakishimeru

wasurenai yo oikaketa kumo
ochiru umi hazeru sora
tōku kasunde
itsunohika tomoni ayumu
tsunagu kimi koso kibō

Русский перевод

Хотела бы я когда-нибудь попробовать услышать его,
Но я знаю, что не смогу…
Ты же помнишь изначальное море,
Что мы видели в тот день?

Хотела бы я попробовать идти вместе,
Прости, но это может быть немного далеко…
Я никогда не забуду утреннюю зарю в небе,
Что я видела вместе с тобой.

В ночь штормового дня
Мы отправляемся в путь,
Взяв с собой тяжёлый багаж.
Сформировав шеренгу,
Мы должны продолжать продвигаться вперёд,
Но дождь такой сильный… мы не можем вернуться домой…
А боль просто ослепляет нас!

Помни всегда, что мы были здесь.
Даже если мои утра и твои мечты
Пойдут ко дну и распадутся там,
Мы непременно вернёмся назад,
Так что сожми в своей груди это желание и молитвы!

Никогда не забывай пронёсшийся мимо нас ветер.
Даже если низвергающееся море и лопающееся небо
Расплещутся и исчезнут,
Когда-нибудь мы внезапно встретимся —
Это будет воссоединяющий возврат к тебе.

Я с восхищением смотрела на твой профиль —
Это было похоже на сезон цветения сакуры.
Я никогда не забуду ту твою улыбку,
Залитую солнечным светом.

Утром, когда кружатся лепестки,
Мы тоже начнём грести,
Удерживая наши последние щиты.
Сформировав круг,
Мы должны достичь своей цели,
Но небо так низко… мы не можем продвинуться вперёд…
А наше поле зрение размыто!

Просто жди!

Луна, на которую мы смотрели,
Волна, поднимающая свои брызги,
Снег и дождь —
Это всё так дорого мне.

Когда он спокойно падает, покрывая всё густым слоем,
Даже если он стирает
Твои ночи и мои следы,
Мы непременно вернёмся сюда,
И тогда я крепко обниму тебя!

Я никогда не забуду облака, за которыми мы погнались.
Низвергающееся море и лопающееся небо
Станут далёкими и туманными,
И в один прекрасный день мы будем идти вместе —
Ты, с кем я воссоединюсь, и есть моя надежда!
Itsuka wa kiite mitaina
demo kitto dekinai ne
ano hi mita hajime no umi
oboe teru?

issho ni itte mitai ne
gomen sukoshi tōi ka na
-kun to mita asayake sora
wasurenai

arashi no hi no yoru
bokuraha tabidatsu
omoi nimotsu-mochi
tairetsu o kunde
mada susumanakyadakedo
ame ga tsuyokute kaerenai
itami ga mabushii

oboete ite koko ni ita koto
boku no asa kimi no yume
shizumi kuchite mo
kanarazu kaerukara
negai inori dakishimete

wasurenaide kakenuketa kaze
ochiru umi hazeru sora
kobore kiete mo
itsuka meguri deau
tsunagu-kun e no kitō

sakura no kisetsu mitaina
-kun no yokogao mihore teta
hida mari no sono egao
wasurenai

hanabira mau asa
bokura mo kogi dasu
saigo no tate-mochi
enjin o kunde
tadoritsukanakuchadakedo
sora ga hikukute susumenai
shikai ga nijinde

mattete ――

miagete ita tsuki
shibuki ageru nami mo
yuki mo ame mo
min’na natsukashī

shizuka ni fukaku furitsumoru toki
-kun no yoru boku no ato
keshite itte mo
koko ni kaerukara
boku wa kimi o dakishimeru

wasurenai yo oikaketa kumo
ochiru umi hazeru sora
tōku kasunde
itsunohika tomoni ayumu
tsunagu kimi koso kibō

Русский перевод

Хотела бы я когда-нибудь попробовать услышать его,
Но я знаю, что не смогу…
Ты же помнишь изначальное море,
Что мы видели в тот день?

Хотела бы я попробовать идти вместе,
Прости, но это может быть немного далеко…
Я никогда не забуду утреннюю зарю в небе,
Что я видела вместе с тобой.

В ночь штормового дня
Мы отправляемся в путь,
Взяв с собой тяжёлый багаж.
Сформировав шеренгу,
Мы должны продолжать продвигаться вперёд,
Но дождь такой сильный… мы не можем вернуться домой…
Боль просто ослепляет нас!

Помни всегда, что мы были здесь.
Даже если мои утра и твои мечты
Пойдут ко дну и распадутся там,
Мы непременно вернёмся назад,
Так что сожми в своей груди это желание и молитвы!

Никогда не забывай пронёсшийся мимо нас ветер.
Даже если низвергающееся море и лопающееся небо
Расплещутся и исчезнут,
Когда-нибудь мы внезапно встретимся —
Это будет воссоодиняющий возврат к тебе.

Я с восхищением смотрела на твой профиль —
Это было похоже на сезон цветения сакуры.
Я никогда не забуду ту твою улыбку,
Залитую солнечным светом.

Утром, когда кружатся лепестки,
Т тоже начнём грести,
Удерживая наши последние щиты.
Сформировав круг,
Мы должны достичь своей цели,
Ыо небо так низко… мы не можем продвинуться вперёд…
А наше поле зрение размыто!

Просто жди!

Луна, на которую мы смотрели,
Волна, поднимающая свои брызги,
Снег и дождь —
Это всё так дорого мне.

Когда он спокойно падает, покрывая всё густым слоем,
Даже если он стирает
Твои ночи и мои следы,
Мы непременно вернёмся сюда,
И тогда я крепко обниму тебя!

Я никогда не забуду облака, за которыми мы погнались.
Низвергающееся море и лопающееся небо
Станут далёкими и туманными,
И в один прекрасный день мы будем идти вместе —
Ты, с кем я воссоединюсь, и есть моя надежда!
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты