Текст песни Soraya - Mein Herr
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Soraya - Mein Herr, а также перевод песни и видео или клип.
A tiger is a tiger, not a lamb, mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam, mein Herr.
So I do, what I do. When I'm through, then I'm through.
And I'm through, toodle oo.
Bye bye mein lieber Herr, farewell mein lieber Herr.
It was a fine affair, but now it's over.
And though I used to care, I need the open air.
You're better off without me mein Herr.
Don't dab your eye, mein Herr, or wonder why mein Herr.
I've always said that I was a rover.
You mustn't knit your brow.
You should have known by now, You'd every cause to doubt me mein Herr.
The continent of Europe is so wide, mein Herr.
Not only up and down, but side to side, mein Herr.
I couldn't ever cross it if I tried, mein Herr.
But I do what I can, inch by inch, step by step, mile by mile.
Man by man.
Bye bye mein Herr.
Bye bye mein lieber Herr.
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr, und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr.
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen mein Herr.
Bye bye mein lieber Herr.
Farewell mein lieber Herr.
It was a fine affair, but now it's over.
And though I used to care, I need the open air.
You're better off without me.
You'll get on without me, mein Herr.
Вы должны понять, какой я, mein Herr.
Тигр — это тигр, а не ягненок, mein Herr.
Вы никогда не превратите уксус в джем, mein Herr.
Поэтому я делаю то, что делаю. Когда я закончил, тогда я закончил.
И я закончил, тудл-у.
Пока-пока, mein lieber Herr, прощай, mein lieber Herr.
Это было прекрасное дело, но теперь оно закончилось.
И хотя раньше я заботился, мне нужен свежий воздух.
Тебе будет лучше без меня, mein Herr.
Не промокай глаза, mein Herr, и не спрашивай себя, почему mein Herr.
Я всегда говорил, что я скиталец.
Тебе не следует хмуриться.
Теперь ты должен был знать, что у тебя есть все основания сомневаться во мне, mein Herr.
Континент Европа такой широкий, mein Herr.
Не только вверх и вниз, но и из стороны в сторону, мой господин.
Я бы никогда не смог пересечь ее, даже если бы попытался, mein Herr.
Но я делаю то, что могу, дюйм за дюймом, шаг за шагом, милю за милей.
Человек за человеком.
Пока-пока, герр.
Пока-пока, мой любимый господин.
Auf wiedersehen, мой господин.
Es war sehr Gut, mein Herr, und vorbei.
Вы знаете, что я хочу, мой господин.
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen mein Herr.
Пока-пока, мой любимый господин.
Прощайте, мой либер, герр.
Это было прекрасное дело, но теперь оно закончилось.
И хотя раньше мне было все равно, мне нужен свежий воздух.
Тебе лучше без меня.
Вы справитесь без меня, мой господин.
Контакты