Текст песни Swingerhead - Twas the Night Before Christmas
Просмотров: 50
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Swingerhead - Twas the Night Before Christmas, а также перевод песни и видео или клип.
Not a creature was stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St Nicholas soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads.
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap.
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below.
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tinny reindeer.
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name!
"Now Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid! on, on Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! Dash away! Dash away all!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky.
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler, just opening his pack.
His eyes-how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow.
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly!
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself!
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings, then turned with a jerk.
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose!
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all, and to all a good-night!" Однажды ночью перед Рождеством, когда все по всему дому
Не существо шевелилось, даже мышь.
Чулки были повешены дымоходом с заботой,
В надежде, что Святой Николай скоро будет там.
Дети были все уютно расположен в кроватях,
В то время как видения сахарных сливы танцевал в их головах.
И мамаша в ее 'платке, и я в моей шапке,
Если бы только что поселились наши мозги для дремоты долгой зимы в.
Когда на лужайке там возник такой грохот,
Я вскочил с кровати, чтобы посмотреть, в чем дело.
Далеко к окну я полетел как вспышка,
Вскрыл ставни и подбросил на створку.
Луна на груди нового выпавший снег
Дал блеск середине дня к объектам ниже.
Когда, что к моим удивленными глазами должны появиться,
Но миниатюрные салазки, и восемь жестяным оленей.
С небольшим количеством старого водителя, так живо и быстро,
Я знал, что в данный момент он должен быть Санкт-Ник.
Более быстрый, чем орлы его скаковых они пришли,
И он свистел, и кричал, и назвал их по имени!
«Теперь Dasher! Теперь, Dancer! Теперь, Prancer и Vixen!
На комета! На Купидон! сверху, на Доннер и Blitzen!
К верхней части крыльца! к верхней части стены!
Теперь умчаться! Умчаться! Умчаться все! "
Как сухие листья, которые перед диким ураганом мухи,
Когда они встречаются с препятствием, крепление к небу.
Так что до кровле в скаковых они полетели,
С саней полный игрушек, и Сент-Николас тоже.
А потом, в мерцании, я услышал на крыше
Скачущий и перебирала каждого маленького копытом.
Как я рисовал в моей голове, и поворачиваясь,
Вниз дымоход St Nicholas шел с границей.
Он был одет во все меха, от его головы к его ноге,
И его одежда была вся запятнана с пеплом и сажей.
Пучок игрушки он швырнул на спину,
И он выглядел как коробейник, просто открыв свой рюкзак.
Его глаза, как они мерцали! его ямочки, как весёлая!
Его щеки были как розы, его нос как вишня!
Его чудной маленький рот был составлен как лук,
И борода его подбородок был белым, как снег.
Обрубок трубы он держал крепко в зубах,
И дым ее окружили его голову, как венок.
У него было широкое лицо и небольшой круглый живот,
Это потрясло, когда он смеялся, как желе миска!
Он был пухленький и толстенький, право веселый старый эльф,
И я смеялся, когда я увидел его, несмотря на себя!
Сомкнуть глаза и поворот его головы,
Скоро дал мне знать, что я не имел ничего бояться.
Он говорил ни слова, но пошел прямо к своей работе,
И заполнили все чулки, потом повернулся рывком.
И положив палец в сторону его носа,
И кивнув, в трубу он поднялся!
Он вскочил на сани, чтобы его команда дала свисток,
И понеслось все они полетели, как пух чертополоха.
Но я слышал, как он воскликнет, "прежде чем он выгнал из поля зрения,
"Счастливого Рождества всем и всем хорошей ночи!"
Контакты