Текст песни sekken-ya - Unable to do anything but sing
Просмотров: 39
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни sekken-ya - Unable to do anything but sing, а также перевод песни и видео или клип.
hariageta utagoe ano sora no kanata made todoku
utaitsuzukete nandomo utaitsuzuke
itsumademo utatte ano sora kanata ni todoke
(utae~ tsuzuke~ todoke~ ano sora he~)
mou nidoto utaenainara
kono shita wo kirisuterudake
mou nidoto tobenai no nara
kono hane wo kiriotosu dake
yoru ni hibiku no koe
yami ni sasou mashou no uta
kuchihatete kurayami no naka
watashi no uta dake wo kitte
ido no kaeru wa sora no aosa wo shita
sore demo todokanai sora no hirosa ni nani omou
sora tobu tori wa sora no hirosa wo shitta
sore demo todokanai saezuru koe wo hibikaseta
(utae~ tsuzuke~ todoke~ ano sora he~)
kono koe wo ushinattemo
kono uta wa kesshite kienai
kono hane wo ushinattemo
ano sora ni todoke watashi no uta
yoru ni hibiku fukitsu no koe
yami ni sasou mashou no uta
kuchihatete kurayami no naka
watashi no uta dake wo kitte
(utae~ tsuzuke~ todoke~ ano sora he~)
mou nidoto utaenainara
kono shita wo kirisuterudake
mou nidoto tobenai no nara
kono hane wo kiriotosu dake
kono koe wo ushinattemo
kono uta wa kesshite kienai
kono hane wo ushinattemo
ano sora ni todoke watashi no uta
Рус:
Я всегда лечу туда.
Меня манит острых звёзд высота.
А голос мой, трелью звеня, раздаётся под ночным небосводом.
Продолжая свою песнь,
Воробья ночного звонкую песнь.
Я буду петь до тех пор, пока не услышат небо и эта земля…
Если мой чудный голос исчезнет вдруг,
Лучше я вырву из глотки свой язык.
Если крылья эти ослабнут со временем,
Лучше вырву их из спины своей.
Чарующий голос, что трелью звучит в ночи,
Путников глупых заманивает во тьму.
Утопая в море кромешной темноты,
Только мой голос зловещий услышишь ты.
Все лягушки, что в пруду, знают неба этого синеву.
Но что они могут сказать о бескрайних небосвода высотах?
Птицы, что летают там, знают что такое звёзд высота.
Только вот их голоса слишком слабы, чтобы пронзить небеса.
Если мой чудный голос исчезнет вдруг,
Песня моя не закончится никогда.
Если крылья эти ослабнут со временем,
Моя песня достигнет самых вершин небес.
Чарующий голос, что трелью звучит в ночи,
Путников глупых заманивает во тьму.
Утопая в море кромешной темноты,
Только мой голос зловещий услышишь ты.
Если мой чудный голос исчезнет вдруг,
Лучше я вырву из глотки свой язык.
Если крылья эти ослабнут со временем,
Лучше вырву их из спины своей.
Если мой чудный голос исчезнет вдруг,
Песня моя не закончится никогда.
Если крылья эти ослабнут со временем,
Моя песня достигнет самых вершин небес. doke dake tobeba, doko made takaku tobeba
hariageta utagoe ano sora no kanata made todoku
utaitsuzukete nandomo utaitsuzuke
itsumademo utatte ano sora kanata ni todoke
(utae ~ tsuzuke ~ todoke ~ ano sora he ~)
mou nidoto utaenainara
kono shita wo kirisuterudake
mou nidoto tobenai no nara
kono hane wo kiriotosu dake
yoru ni hibiku no koe
yami ni sasou mashou no uta
kuchihatete kurayami no naka
watashi no uta dake wo kitte
ido no kaeru wa sora no aosa wo shita
sore demo todokanai sora no hirosa ni nani omou
sora tobu tori wa sora no hirosa wo shitta
sore demo todokanai saezuru koe wo hibikaseta
(utae ~ tsuzuke ~ todoke ~ ano sora he ~)
kono koe wo ushinattemo
kono uta wa kesshite kienai
kono hane wo ushinattemo
ano sora ni todoke watashi no uta
yoru ni hibiku fukitsu no koe
yami ni sasou mashou no uta
kuchihatete kurayami no naka
watashi no uta dake wo kitte
(utae ~ tsuzuke ~ todoke ~ ano sora he ~)
mou nidoto utaenainara
kono shita wo kirisuterudake
mou nidoto tobenai no nara
kono hane wo kiriotosu dake
kono koe wo ushinattemo
kono uta wa kesshite kienai
kono hane wo ushinattemo
ano sora ni todoke watashi no uta
Eng:
I always fly there.
I beckons stars acute mountain.
And my voice ringing trill , distributed under the night sky.
Continuing his song ,
Sparrow song of the night calls .
I will sing until until they hear the sky and the land ...
If my beautiful voice suddenly disappear ,
I'd rather rip your tongue from the pharynx .
If these wings will weaken with time,
Better I will tear them from their backs .
Charming voice that sounds warble in the night,
Stupid luring travelers into darkness.
Drowning in a sea of utter darkness ,
Only my voice you hear ominous .
All frogs in the pond that know this sky blue.
But what can they say about the boundless sky heights ?
Birds that fly there, know what the height of the stars .
Only now their voices are too weak to pierce the heavens .
If my beautiful voice suddenly disappear ,
Song of mine will never end .
If these wings will weaken with time,
My song will reach the very top of the sky.
Charming voice that sounds warble in the night,
Stupid luring travelers into darkness.
Drowning in a sea of utter darkness ,
Only my voice you hear ominous .
If my beautiful voice suddenly disappear ,
I'd rather rip your tongue from the pharynx .
If these wings will weaken with time,
Better I will tear them from their backs .
If my beautiful voice suddenly disappear ,
Song of mine will never end .
If these wings will weaken with time,
My song will reach the very top of the sky.
Контакты