Текст песни Taku Inoue - Aloneness

Просмотров: 16
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Taku Inoue - Aloneness, а также перевод песни и видео или клип.
Translation:

Hey, someday or the other
the flower bouquet you gave me

yes, will unknowingly
melt away and disappear
into the starry sky

The colour, the meaning,
the struggle* and even that touch
were steadily swallowed by the night

I am right here,
I am right here,
at the end of the world
all alone

It will always be unbearable to be indifferent towards*
this flickering familiarity*
with words like*
it would be better if this just disappeared

I am right here,
I am right here,
waiting for you
at the end of the world

at the end of the world...

*Other possible translations and meanings. It may also simply mean 'Those words are something that should just disappear."

Thanks to +ShigureHisame for pointing out the last few lines!

Translated on the basis of transliteration by @Cau1-
Перевод:

Эй, когда-нибудь или другой
букет цветов, который ты мне подарил

да, будет неосознанно
растаять и исчезнуть
в звездное небо

Цвет, значение,
борьба * и даже это прикосновение
неуклонно глотались ночью

Я прямо здесь,
Я прямо здесь,
на краю света
в полном одиночестве

Всегда будет невыносимо быть безразличным к *
это мерцающее знакомство *
со словами вроде *
было бы лучше, если бы это просто исчезло

Я прямо здесь,
Я прямо здесь,
ждем Вас
на краю света

на краю света ...

* Другие возможные переводы и значения. Это может также просто означать: «Эти слова должны исчезнуть».

Спасибо + ShigureHisame за указание на последние несколько строк!

Переведено на основе транслитерации @ Cau1-
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты